en

7236

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Paolo Ruffilli

TUNNEL

  • 1 VIAGGIO | Translations: deenfrespt
  • 2 TUNNEL | Translations: deenfrespt
  • 3 NELL'ATTO DI PARTIRE | Translations: deenfrespt
  • 4 DA NESSUNA PARTE | Translations: deenfrespt
  • 5 AMORE | Translations: deenfrespt
  • 6 DESIDERIO | Translations: deenfrespt
  • 7 DESTINO | Translations: deenfrespt
  • 8 SULLA TUA GOLA | Translations: deenfrespt
  • 9 PER VIA DI NASO | Translations: deenfresespt
  • 10 VITA | Translations: deenfrespt
Language: italian
Translations: german (TUNNEL), english (TUNNEL), french (TUNNEL), spanish (TÚNEL), portuguese (TÚNEL)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

TUNNEL

È all'improvviso,
dentro il tunnel
che non finisce mai,
nell'aria morta
che pizzica alla gola.
Tutte le volte
che ci sono già passato.
Eppure, no, non vale
che lo ricordi,
lo anticipi una sola.
Picchio nel muro
e lì mi rendo conto,
dentro il percorso
cieco e uguale
specchio di me
a una mia spoglia,
di ciò che è stato
di come, in fondo
e contro ogni mia voglia,
io sia cambiato.

Translations:

Language: german

TUNNEL

Und plötzlich
im Tunnel,
der nicht enden will,
in der toten Luft,
die in der Kehle brennt.
Jedes Mal,
das ich ihn durchfahren habe.
Und dennoch ist es zwecklos
mich zu erinnern,
ein einziges Mal vorwegzunehmen.
Ich pralle gegen die Wand,
und da, beim durchqueren,
dieses blinden, immergleichen
Spiegels meiner selbst,
eines Schattens von mir,
begreife ich,
was es gewesen ist
und wie ich mich zuinnerst
und ohne es je zu wollen
verändert habe.

Aus dem Italienischen von Verena von Koskull
Language: english

TUNNEL

And all at once
deep in the tunnel
that goes on and on,
in the dead air
that tickles your throat.
All those journeys
that have led me here before.
And yet, no, it’s no use
remembering, looking
forward to another one.
I knock on the wall
and thus become aware,
during the dry
and selfsame passage
of my reflection
of a ghost of myself
of what is left
as if, deep down
and against my very will,
I had been transformed.

Translated by Boris Peters
Language: french

TUNNEL

C’est à l’improviste,
à l’intérieur d’un tunnel
qui ne finit jamais,
dans l’air mort
qui chatouille la gorge.
Toutes les fois
que j’y suis passé déjà.
Et pourtant, non, cela ne sert à rien
que je le rappelle,
l’anticipe encore.
Je frappe dans le mur
et là me rends compte,
à l’intérieur du parcours
aveugle et pareil
miroir de moi
à mes restes,
de ce qui a été
de comment, au fond
et contre toute ma volonté,
je suis changé.

Traduit par Francis Catalano et Antonella D’Agostino
Language: spanish

TÚNEL

De repente
dentro del túnel
que no termina nunca,
en el aire muerto
que pica en la garganta.
Todas las veces
que lo he pasado.
Y sin embargo, no, no vale
que lo recuerde,
lo anticipe una sola.
Choco contra el muro
y allí  me doy cuenta,
dentro del recorrido
ciego e igual,
espejo de mí,
por un despojo mío,
de lo que ha sucedido,
de cómo, en el fondo
y contra todo mi deseo
yo he cambiado.

Traducción al español: José Luis Reina Palazón
Language: portuguese

TÚNEL

É de repente,
dentro do túnel
que nunca acaba,
no ar sem vida
que pica a garganta.
Todas as vezes
que já passei por isso.
Mas não, não serve
lembrá-lo,
antecipá-lo uma só.
Bato no muro
e aí me apercebo,
dentro do percurso
cego e igual
espelho de mim
a um meu despojo,
daquilo que era
de como, no fundo
e contra o meu querer,
estou mudado.

Trad. português: Maria José De Lancastre
previous poem
   (VIAGGIO)
2 / 10
next poem
(NELL'ATTO DI PARTIRE)   
listen to all poems

Paolo Ruffilli

* 04.07.1949, Rieti (Lazio), Italy
lives in: Treviso (Veneto), Italy

Paolo Ruffilli was born in 1949.

Attended the University of Bologna, where he studied modern literature. After a period of teaching, he became editor with the publisher Garzanti in Milan, and is presently the general editor of the Edizioni del Leone in Venice.

Beginning in 1972, he has published nine volumes of poetry. The more recent: Piccola colazione

(1987, American Poetry Prize), Diario di Normandia (1990, Montale Prize), Camera oscura (1992),

Nuvole (1995), La gioia e il lutto (2001, Prix Européen, in english translation Joy and Mourning,

Dedalus Press 2004). He published also the novel Preparativi per la partenza (2003), essays, novels and translations

from english.

Publications
  • La quercia delle gazze

    Forli: Forum, 1972

  • Quattro quarti di luna

    Forli: Forum, 1974

  • Notizie dalle Esperidi

    Forli: Forum, 1976

  • Piccola colazione

    Milano: Garzanti, 1987

  • Diario di Normandia

    Montebelluna: Amadeus, 1990

  • Camera oscura

    Milano: Garzanti, 1992

  • Nuvole

    Ponzano: Vianello Libri, 1995

  • La gioia e il lutto

    Venezia: Marsilio, 2001

Awards
  • 1987 American Poetry Prize

  • 1990 Premio Montale

  • 2001 Prix Européen

Links
  • Paolo Ruffilli

    Homepage

    Website (1)
  • Paolo Ruffilli @ Poetry International Web

    Poetry International Web presents poems of Paolo Ruffilli in original and english translations and further information about the poet.

    Website (en)

Remember poem / Add to List

remembered 1 times

Included in the following lists
  • ( italiano )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Italy more poems in italian Translations into italian Paolo Ruffilli as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,127s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners