Refik Durbaş
SÜRÜLMÜŞ BİR SÜRGÜN
Language: turkish
Translations:
german (EINE VERBANNTE VERBANNUNG)
SÜRÜLMÜŞ BİR SÜRGÜN
Unuttum sayı saymasını kaç günler
adını anıların ve yalın aşkların
Yıldızlar kadar yakın olmak isterdim
taşa yazdığım ince kül ve ince keder
Çocukluğumun yaşında bil beni
Ne o geçmişten gelenim ne gelecek
bir soru işareti: sokaklar ve fesleğen
Korkular, iç çekmeler, karabasan mı
unuttum kimden armağan bu özlemler
Kaç günler sürülmüş bir sürgün yaşında
Sorulmaz söylenir bir aşktı, bilemedim
hayatın olduğu her yerde hangi geceler
Yıldızlardan daha uzak bir akşam, orada
ayrılık kadar yakın olmak isterdim
Elvedaların yaşında gel beni