en

6843

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Sigitas Parulskis

Subjektyvi kronika

  • 1 Šaltis | Translations: defa
  • 2 Subjektyvi kronika | Translations: de
  • 3 Pervertas rytas | Translations: defa
  • 4 Metamorfozė | Translations: defa
  • 5 Guolis | Translations: de
  • 6 Siena | Translations: de
  • 7 Ežeras: keturios iliuzijos I | Translations: de
  • 8 Ežeras: keturios iliuzijos IV | Translations: de
  • 9 Valymas | Translations: de
  • 10 Batų deginimas | Translations: de
Language: lithuanian
Translations: german (Subjektive Chronik)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Subjektyvi kronika

Mirė galvijų šėrikas Julius, jaučiai užbadė, girtas
gyvulys nemėgsta iš gardo pabėgusių žmonių
mirė Daktariūnas, jį vadindavo Debesėliu, nes
kūrendamas krosnis buvo visiškai juodas
mirė Vytautas Norkūnas, gyveno vienas, žiemą
vasarą avėjo guminiais batais
mirė šlubis Liudvikas Trumpa, jaunas nenorėjo eit
į kariuomenę, buvo įsikalęs į kojos sanarį vinį
mirė Valerka, užsimušė važiuodamas motociklu, dar
matyt kojos pėdsakas ant stulpo
mirė pusbrolis Vidas, mėgo žvejot, kai jį laidojo
per bulviasodį, ežeru plaukė dvi gulbės
mirė sunkumų kilnotojas Valdas, buvo įpratęs
važinėt krovininiais traukiniais, nukrito po
ratais
mirė draugo sūnus, jis gimė negyvas
mirė Dievo sūnus, jis irgi mirė negyvas
mirė ir tie, kurių nepažinojau, su kuriais nesisveikinau
net neįtariau esant
mirė namai ir šventyklos, mirė sėklos ir vaisiai
knygos ir maldos, mirė užuojauta artimui
ir gailestis sau
mirė – viskas svarbu
mirė – nieko nėra reikšmingo

© beim Verlag und beim Autoren
From: Mirusiųjų (Der Toten)
Vilnius: Baltos Lankos, 1994
Audio production: 2002 Books from Lithuania

Translations:

Language: german

Subjektive Chronik

"Alle sind schon gestorben"
César Vallejo

Gestorben ist Julius, der den Rindern Futter gab, von ihren Hörnern durchbohrt,
besoffen, Vieh mag eben keine Menschen, die aus dem Verschlag ausbrechen
Gestorben ist Daktariûnus, den man Kleine Wolke nannte,
er heizte die Öfen und war ganz schwarz,
Vytautas Norkûnas ist gestorben, der allein war, der winters
wie sommers dieselben Gummistiefel trug
und auch der lahme Liudvikas Trumpa ist gestorben, um dem Militär
zu entkommen als junger Mann, hatte er sich einen Nagel ins Fußgelenk gejagt
Gestorben ist Valerka, den das Motorrad zu Fall brachte, die Spur seines Beines ist noch am Mast zu lesen
Vetter Vidas ist gestorben, der das Angeln liebte, als man ihn begrub
während der Kartoffelsaat, schwammen zwei Schwäne über den See
Gestorben ist Valdas, der Gewichtheber, gern reiste er
mit den Güterzügen – ihre Räder zerquetschten ihn
Gestorben ist ferner der Sohn meines Freundes, er kam tot zur Welt
der Gottessohn ist gestorben, auch er bereits tot vor dem Tod
und alle die sind gestorben, die ich nicht kannte, die ich nicht grüßte
von denen ich nichts weiß

Häuser und Tempel, Samen und Früchte
Bücher und Gebete, Mitleid mit deinem Nächsten
auch Selbstmitleid, alles tot
alles gestorben: wichtig ist alles
alles gestorben: bedeutend ist nichts

Alle Gedichte nach einer Interlinearübersetzung von Antanas Gailius ins Deutsche übertragen von Michael Lentz

Veröffentlichung erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Goethe-Instituts Vilnius

previous poem
   (Šaltis)
2 / 10
next poem
(Pervertas rytas)   
listen to all poems

Sigitas Parulskis

photo © Algimantas Žižiūnas
* 10.02.1965, Obeliai, Lithuania
lives in: Vilnius, Lithuania

Sigitas Parulskis (b. 1965 in Obeliai, Rokiškis region) is a poet, playwright and essayist. He majored in Lithuanian language and literature at Vilnius University. Parulskis currently works on the cultural weekly Šiaurės Atėnai.

His work includes several books of poetry, two books of essays, and two novels. He is also the author of several plays and scripts for theatre.

In 1991 Parulskis won the Zigmas Gėlė Award for the best literary debut of the year. In 1995 his achievement in the book of poetry Of the Dead was recognized by the prestigious Jotvingian Award. His play From the Lives of the Dead received the 1996 Kristoforas Award for the best young artist’s theatre play debut. The novel Three Seconds of Heaven was recognised as best book of the year and given the Lithuanian Writers’ Union Prize. In 2004 Parulskis received the National Prize in literature.

 photo © Algimantas Žižiūnas
Work by Parulskis has been translated into Russian, English, Latvian, Finnish, Polish, Czech, French, German, Greek, Swedish and other languages.

He lives in Vilnius.

Publications
  • Iš ilgesio visa tai (All dies aus Sehnsucht)

    Gedichte

    Vilnius: Vaga, 1990

  • Mirusiųjų (Der Toten)

    Gedichte

    Vilnius: Baltos lankos, 1994

  • Iš gyvenimo vėlių (Aus dem Leben der toten Seelen)

    Theaterstück

    Dramentheater Šiauliai, 1995

  • P.S. Byla O.K. (P.S. Akte O.K.)

    Theaterstück

    Staatliches Litauisches Dramentheater, 1997

  • Mortui sepulti sint

    Gedichte

    Vilnius: Baltos lankos, 1998

  • Nenoriu susipažinti (Bekanntschaft unerwünscht)

    Hörspiel

    Staatliches Litauisches Radio, 1998

  • 50 eilėraščių (50 Gedichte)

    Gedichte

    Vilnius: Baltos lankos, 1999

  • Dangaus durys dažytos (Die Himmelstür ist gestrichen)

    Gedichte mit Audioaufzeichnungen

    Vilnius: Tembras, 1999

  • Meistras ir Margarita (Meister und Margarita)

    Theaterstück

    O. Koršunovas’ Theater, 2000

  • Barboros Radvilaitės testamentas (Das Testament von Barbara Radvilaitė)

    Theaterstück

    Staatliches Jugendtheater, 2002

  • Nuogi drabužiai (Die nackten Kleider)

    Essays

    Vilnius: Baltos lankos, 2002

  • Siužetą siūlau nušauti (Das Sujet zu erschießen)

    Essays. Zusammen mit Sigitas Geda, Gintaras Beresnevičius, Alfonsas Andriuškevičius und Giedra Radvilavičiūtė

    Vilnius: Baltos lankos, 2002

  • Doriforė

    [novel]

    Vilnius: Baltos lankos, 2004

  • Marmurinis šuo

    [poetry]

    Vilnius: Baltos lankos, 2004

  • Miegas ir kitos moterys

    Vilnius: Baltos lankos, 2005

  • Sraigė su beisbolo lazda

    Vilnius: Baltos lankos, 2006

  • Trys pjesės

    Vilnius: Baltos lankos, 2006

  • Murmanti siena

    [novel]

    Vilnius: Baltos lankos, 2008

  • Keltininkas

    [play]

    Vilnius: Oskaro Koršunovo teatras, 2008

  • Vėjas mano akys

    [novel]

    Vilnius: Baltos lankos, 2010

  • Tamsa ir partneriai

    [novel]

    Vilnius: Alma littera, 2012

  • Prieš mirtį norisi švelnaus

    Vilnius: Alma littera, 2012

  • Mano tikėjimo iltys

    Vilnius: Alma littera, 2013

  • Nutylėtų lelijų miestas

    Vilnius: Alma littera, 2016

  • Amžinybė manęs nejaudina

    Vilnius: Alma littera, 2018

  • Dvigubo dugno keleiviai

    Vilnius: Alma littera, 2019

Awards
  • 1991 Zigmas Gėlė-Preis für das beste Debütbuch

  • 1995 Jotvinger-Preis

  • 1996 Kristoforas-Preis

  • 2002 Lithuanian Writer's Union Prize for book "Trys sekundės dangaus"

  • 2004 National Cultural and Art Award

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Lithuania more poems in lithuanian Translations into lithuanian Sigitas Parulskis as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,098s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners