en

14934

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        catalan
        chechen
        chinese
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        flemish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swedish
        swiss german
        tamil
        telugu
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • humorous poetry
      • poetry for children
      • performance
      • with music / sound
      • poems on poetics
      • political poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • dialect
      • erotic poetry
      • narrative poetry
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • traditions
        • identity (collective)
        • history
        • homeland
        • cities & urban life
        • economy
        • social critique / cultural criticism
        • politics
        • war
        • exile
      • life & relationship
        • age
        • memory
        • work
        • eating & drinking
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • friendship
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • identity (personal)
        • infancy & youth
        • body
        • Dream
        • love
        • travel
        • religion & sprituality
        • death & grief
        • loss & separation
        • illness
        • time
        • alcohol & drugs
        • relationship conflict
        • marriage
        • funeral
      • culture & science
        • architecture & design
        • photography & film
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • medicine & science
        • poetry & poets
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Josep Carner

Retorn a Catalunya

  • 1 Retorn a Catalunya | Translations: enes
  • 2 El dia revolt
  • 3 Cançonetes del Déu-nos do | Translations: es
  • 4 Madrigal a Sitges | Translations: en
  • 5 De la Vila del Vendrell | Translations: en
  • 6 Siurana | Translations: es
  • 7 Els pollancs de França | Translations: en
  • 8 Cançó de vell | Translations: en
Language: catalan
Translations: english (Return to Catalonia), spanish (Retorno a Cataluña)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Retorn a Catalunya


Ja veig damunt la terra de foc el nostre pi.
Oh gent, que per les feixes daurades feu camí!
em sobta com un vi
la força tota vella i humil que ens agermana.
(És viu com la ginesta i com el blau marí
el teu escarafall, oh noia catalana.)

Com somrieu en hores del vespre, masos blancs,
entre pallers de bona companyia,
i cada mas ateny en curta rodalia
bosquet i blat i vinya i un marge amb tres pollancs.

Voldria, tot perdent-me per valls i fondalades
dir tes llaors, oh terra de salut!
enmig de coses fosques i vides oblidades
com aquest grill que canta dins un camí perdut

© Raimon Bergós lawyer’s office
Audio production: Biblioteca de Catalunya
Categories: exile, homeland

Translations:

Language: english

Return to Catalonia

Now I can see our pine-tree upon the fiery hills,
oh people making your way through the golden fields,
the ancient humble force that makes us brothers
tacks me off guard like a wine.
(And your wild outburst, Catalan girl, is live
like flowering broom or dark blue sea.)

How you smile in the evening hours, white farms,
among companionable ricks,
and each farmstead in a small space achieves
wood, vine, and wheat, three fringing poplars.

Losing myself in ravines and valleys,
I’d like to sing your praises, land of well-being!
among dark things and lives forgotten,
like a cricket singing on some secluded path.

Translated by Pearse Hutchinson. Josep Carner, Poems: The Dolphin Book, 1962.
Language: spanish

Retorno a Cataluña

Veo sobre la sierra de fuego nuestro pino
¡Oh, gente que por hazas doradas va en camino!
súbita, como un vino
la vieja fuerza humilde nos hermana.
(Vivo es cual la ginesta, cual el azul marino
tu aspaviento, muchacha catalana.)

Sonreís en el poniente, oh caseríos blancos,
entre pajares que dan buena compañía,
sobre un corto contorno reina cada masía
de bosque y trigo y viña y un margen con tres álamos.

¡Quisiera yo al perderme por valles y hondona-
decir tus alabanzas, oh tierra salutífera!
entre casas oscuras y vidas olvidadas
cual el grillo que canta en la senda perdida.

Traducido por Jaime Ferran. Antología de Josep Carner: Plaza y Janés, 1977.
previous poem
   (Cançó de vell)
1 / 8
next poem
(El dia revolt)   
listen to all poems

Josep Carner

photo © Universtitat Oberta de Catalunya
* 09.02.1884, Barcelona, Spain
† 04.06.1970, Belgium

Josep Carner (Barcelona, 1884 - Brussels, 1970) is known as “the prince of Catalan poets”. He renewed poetry, language and prose and created a new style of political journalism. He graduated in Law and in Philosophy and Letters and embarked on a diplomatic career, during which he was posted to Genoa, San José in Costa Rica, Le Havre, Hendaye, Beirut, Brussels and Paris. During the Spanish Civil War, he remained loyal to the Republic and thereafter never returned to make his home in Catalonia.

 photo © Universtitat Oberta de Catalunya
Carner’s collection of poems Els fruits saborosos (1906, Flavoursome Fruits) is regarded by critics as one of the landmarks of Noucentisme, the movement which he was a leading light of. His work evolved towards Post-Symbolism in books such as Auques i ventalls (Cartoons and Fans), El cor quiet (The Quiet Heart) and Nabí. He was also renowned as a translator of authors such as Charles Dickens, William Shakespeare, Mark Twain, Arnold Bennett, Alfred de Musset, Jean de La Fontaine, Daniel Defoe and Lewis Carroll. In 1910, when he was just 26 years old, he was proclaimed Master of Gay Science at the Jocs Florals poetry competition.

Publications
  • Llibre dels poetes

    1904

  • Corones

    1904

  • Primer llibre de sonets

    1905

  • Els fruits saborosos

    1906

  • Segon llibre de Sonets

    1907

  • Verger de les Galanies

    1911

  • Les Monjoies

    1912

  • Auques i ventalls

    1914

  • La paraula en el vent

    1914

  • Bella Terra, Bella Gent

    1918

  • L oreig entre les canyes

    1920

  • L àngel de les vuit. Poemet

    1921

  • La inútil ofrena

    1924

  • El cor quiet

    1925

  • Sons de lira i flabiol

    1927

  • Cançons

    1928

  • El veire encantat

    1933

  • Lluna i llanterna

    1935

  • La primavera en el poblet

    1935

  • Nabí

    1941

  • Tres diumenges

    1946

  • Arbres

    1953

  • Absència

    1957

  • Poesia

    compilation

    1957

  • El tomb de l any

    1966

  • Llibre de sonets

    1991

  • Llegendari

    1999

  • Llunyania

    2012

Prizes
  • 1899 Accèssit als Jocs Florals de Barcelona

  • 1903 Viola als Jocs Florals de Barcelona

  • 1904 Viola d Or i Argent als Jocs Florals de Barcelona

  • 1904 Englantina d Or als Jocs Florals de Mallorca

  • 1910 Flor Natural als Jocs Florals de Barcelona i proclamació com a Mestre en Gai Saber

  • 1933 Premi Folguera

  • 1955 Premi Guimerà de Mèxic

  • 1958 Premi Lletra d Or

  • 1966 Englantina d Or als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Caracas

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Spain more poems in catalan Translations into catalan

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,434s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners