Veronika Kivisilla
Paul
Language: estonian
Translations:
norwegian (Paul)
Paul
Lahe teisel kaldal elas onu Paul.
Teatigi vaid, et ta elas seal, onu Paul,
oma lühikese nime ja pika üksilduse ning igatsusega.
Samamoodi öeldi ka lastele, kes näitasid näpuga ta maja suunas ja küsisid sosinal:
kes elab seal teisel pool lahte?
Paul teadis, et elu on kanarbikust kootud,
sama laialt laiuv, kurbliklilla ning pruun ja maadligi madal.
Ta ei teadnud aga, et igatsuse pikkus ei sõltu nime pikkusest.
Ega kanarbikust. Ega üleüldse millestki.
Võis olla ilmas mehi lühemategi nimede ja pikemate igatsustega.
Võis olla. Aga seda ei öelnud Paulile keegi.