en

14327

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Ana Brnardić

nesanica

  • 1 aerodrom | Translations: bgcaenesglslsv
  • 2 julija | Translations: enslsv
  • 3 kuća u miamisburgu | Translations: caenesglslsv
  • 4 misli se odmaraju | Translations: enslsv
  • 5 nesanica | Translations: enslsv
  • 6 pisanje na tipkama | Translations: enroslsv
  • 7 ravnica | Translations: enslsv
  • 8 tajna | Translations: enslsv
  • 9 tamni glasnik | Translations: slsv
  • 10 terorist | Translations: enslsv
Language: croatian
Translations: english (INSOMNIA), slovenian (NESPEČNOST), swedish (SÖMNLÖSHET)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

nesanica

najednom, krovovi postaju plavi
noć se podvukla pod snježni pokrivač
odgovori na pitanja razlijevaju se u tamnoj tinti
na kamenu druge zemlje odmaram glavu
moja ljubav spava u susjednoj sobi
gdje raste crno drveće i crne ptice
nejasne i nepouzdane riječi na zimzelenom lišću
uskoro će se probuditi
u kuhinji će blistati njegove izvađene oči
na hladnom jeziku mulja izjavit će ljubav
daljini
plamenu koji se pali i gasi
sada spava, vida rane vodom iz mijeha noćnih orgulja
noć je malo pretjerala s crnilom
besani ukućani izvrću potamnjele dlanove

© Ana Brnardić
From: Postanak ptica
Zagreb: Hrvatsko društvo pisaca, 2009
Audio production: Croatian PEN Centre

Translations:

Language: english

INSOMNIA

Suddenly the roofs are turning blue
The night tucked itself under a snowy shroud
The answers to our questions are spilled in dark ink
I rest my head on the stone of some other country
My love is asleep in the next room
With black trees that grow and black birds
Words blurry and unreliable on evergreen leaves
Soon he will wake up
His gouged-out eyes will glisten in the kitchen
On the cold tongue of silt he will declare his love
For distance
For that flickering flame
But for now he is still asleep healing the wounds with the water from the night organ’s bellows 
The night has gone a bit too far with blackness
The insomniac tenants are turning up their darkened palms

Translated into English by Damir Šodan
Translation published in: www.versopolis.com
Language: slovenian

NESPEČNOST

Strehe naenkrat postanejo modre
noč se je zavlekla po snežno odejo
odgovori na vprašanja se razlivajo v temnem črnilu
na kamenju druge dežele mi počiva glava
moja ljubezen spi v sosednji sobi
kjer rastejo črna drevesa in črne ptice
nejasne in nezanesljive besede na zimzelenem listju
kmalu se bo zbudil
v kuhinji bodo sijale njegove izbuljene oči
v hladnem jeziku mulja bo izpovedal ljubezen
daljavi
plamenu, ki se prižiga in ugaša
zdaj spi, celi rane z vodo iz meha nočnih orgel
noč je malo pretiravala s črnilom
nespečni stanovalci vijejo potemnele dlani

prevod: Višnja Fičor
Objavljeno v: Nastanek ptic, Dnevi poezije in vina, Beletrina, 2016
Language: swedish

SÖMNLÖSHET

med ens blir taken blå
natten har krupit in under snön
svaren på frågorna flyter ut i det mörka bläcket
jag vilar huvudet mot ett annat lands sten
min älskade sover i rummet intill
där det växer svarta träd och svarta fåglar
dunkla och förrädiska ord på vintergröna blad
snart vaknar han
hans utstuckna ögon skiner i köket
på gyttjans kalla språk förklarar han sin kärlek
till fjärran
till lågan som tänds och släcks
nu sover han, vårdar såren med vatten från nattorgelns bälgar
natten har överdrivit mörkret en aning
husets sömnlösa invånare vänder upp sina svartnade handflator

Översättning: Djordje Zarkovic
i: Fåglarnas tillblivelse, Rámus förlag, Malmö, Švedska, 2016
previous poem
   (misli se odmaraju)
5 / 10
next poem
(pisanje na tipkama)   
listen to all poems

Ana Brnardić

photo © Nikola Kuprešanin
* 18.07.1980, Zagreb, Croatia
lives in: Zagreb, Croatia

Ana Brnardić was born in Zagreb in 1980. She holds a M.A. in Comparative Literature and Croatian Language and Literature (University of Zagreb) and a M.A. in Music (violin; Music Academy in Zagreb). She has published four volumes of poetry - Pisaljka nekog mudraca (1998), Valcer zmija (2005), Postanak ptica (2009) and Uzbrdo (2015) -  which received several prestigious Croatian awards for poetry.

 photo © Nikola Kuprešanin
Her poems were translated into English, Italian, Catalan, Galician, Spanish, Romanian, Swedish, Albanian, Bulgarian, Slovenian, Ukrainian, Hungarian etc. Selected poemes, translated into Romanian by Dumitru M. Ion, were published under the title "Hotel cu muzicieni" in Bucharest, Romania, in 2009. The book "Postanak ptica" was translated into Swedish by Djordje Zarkovic and published by Rámus förlag (Sweden, 2016). 

Ana Brnardić translates modern and contemporary poetry and prose from Romanian into Croatian language and takes part in the EU project Versopolis. 
She lives in Zagreb.

Publications
  • Pisaljka nekog mudraca

    knjiga pjesama

    Zagreb: SKUD "Ivan Goran Kovačić", 1998

  • Valcer zmija

    Sisak: Matica Hrvatska, 2005

  • Hotel cu muzicieni

    [Selected pomes, translated into Romanian by Dumitru M. Ion]

    Bucharest, Romania: 2009

  • Postanak ptica

    Zagreb: h.d.p. [Hrvatsko društvo pisaca], 2009

  • Uzbrdo

    Zagreb: V.B.Z., 2015

  • Fåglarnas tillblivelse

    ["Postanak ptica", translated into Swedish Djordje Zarkovic]

    Malmö, Sweden: Rámus förlag, 2016

  • Vuk i breza

    knjiga pjesama

    Hena com, 2019

Awards
  • Goran Award for young poets

  • Slavić Award for poetry debut

  • Thy City of Sisak Award

  • Kvirin Award for young poets

Links
  • Ana Brnardić @ Versopolis

    more poems with translations into English

    Website
  • Postanak ptica (online edition, 2014)

    Website

Remember poem / Add to List

remembered 1 times

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Croatia more poems in croatian Translations into croatian

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,119s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners