Wisława Szymborska
Nazajutrz – bez nas
Language: polish
Translations:
german (Morgen - ohne uns), belarusian (НАЗАЎТРА – БЯЗ НАС), swedish (Dagen efter - utan oss), estonian (Homne – ilma meieta), croatian (Sutradan – bez nas ), russian (Назавтра — без нас), portuguese (O dia seguinte – sem nós), dutch (De volgende dag – zonder ons)
Nazajutrz – bez nas
Poranek spodziewany jest chłodny i mglisty.
Od zachodu
zaczną przemieszczać się deszczowe chmury.
Widoczność będzie słaba.
Szosy śliskie.
Stopniowo, w ciągu dnia,
pod wpływem klina wyżowego od północy
możliwe już lokalne przejaśnienia.
Jednak przy wietrze silnym i zmiennym w porywach
mogą wystąpić burze.
W nocy
rozpogodzenie prawie w całym kraju,
tylko na południowym wschodzie
niewykluczone opady.
Temperatura znacznie się obniży,
za to ciśnienie wzrośnie.
Kolejny dzień
zapowiada się słonecznie,
choć tym, co ciągle żyją
przyda się jeszcze parasol.