en

5769

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contact
  • Partners
  • Donation
Login
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Poets
    • A-Z
    • by languages
    • by countries
    • All
  • Poems
    • by languages
    • in translation
    • Categories
    • All
  • Translators
    • A-Z
  • Translations
    • A-Z
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Poets
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Afghanistan
        Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        Somalia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • Poems
    • new on Lyrikline
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series / cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • discrimination / racism
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex / eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death / grief
        • funeral
        • religion / sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • Translators
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Translates from 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • Translates into 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
  • Translations
    • new on Lyrikline
    • by source languages 
        afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • by target languages 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
Login
  •  

Mario Wirz

Nächtlicher Törn

  • 1 Zeus | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 2 Nächtlicher Törn | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 3 Liebestoll | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 4 Weltwunder | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 5 Salamanderschlaf | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 6 Traum des Mieters | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 7 Fest | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 8 Abendrot | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 9 Selbstbild | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
  • 10 Liebesbrief | Translations: cselenfifrhuitnlplrosltrukzh
Language: german
Translations: czech (Noční plachtění), greek (Νυχτερινό αρμένισμα), english (Nocturnal Sailing), finnish (Öinen pyörre), french (Périple de nuit), hungarian (Éjszakai vitorlázás), italian (Regata notturna), dutch (NACHTELIJKE CRUISE), polish (NOCNY REJS), romanian (NAVIGARE NOCTURNĂ ), slovenian (Nočna plovba), turkish (Gece yelkenliyle), ukrainian (Нічна зміна варти), chinese (夜航)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Nächtlicher Törn

der Wind in deinem Traum
bläht die Gardinen zum Segel
reißt alle Dinge die wir gesammelt haben
von ihrem Platz
im furchtsamen Licht der Nachttischlampe
suche ich vergeblich unsere Rettungswesten
hohe Wellen schlagen über deinem Schlaf
die Nacht auf die Seite des Mondes
vielleicht wärest du lieber als
Einhandsegler unterwegs
unbeschwert von meinen Ängsten
auch diese Frage werfe ich jetzt
über Bord
steige vorsichtig in deinen Traum
und folge seinem Kurs
das Meer das ich nicht gefragt habe
in all den Jahren
denkt sich in unserem Schlaf
eine neue Geschichte aus

© Aufbau Taschenbuchverlag
From: Sieben Leben hat die Woche
Aufbau Verlag, 2003
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin 2008

Translations:

Language: czech

Noční plachtění

ten vítr ve tvém snu
nadouvá záclony co plachty
vše co jsme nastřádali
zpřevrací
v plachém světle stolní lampy
marně hledám záchranné vesty
vysoké vlny přes tvůj sen se valí
noc na náměsíčné straně
snad bylo by ti lépe
plavit se samojediná
neobtěžkaná mými strachy
i tuto možnost nyní házím
přes palubu
vkrádám se opatrně do tvého snu
a sleduju jeho kurs
moře na něž jsem se nezeptal
po celá léta
vymýšlí v našem snu
neznámý příběh

Preklad: Michal Kovar
Language: greek

Νυχτερινό αρμένισμα

ο άνεμος μες στ’ όνειρό σου
φυσά τις κουρτίνες και γίνονται πανιά
σηκώνει όλα τα πράγματα που έχουμε μαζέψει
από τη θέση τους
στο δειλό φως του πορτατίφ
μάταια ψάχνω εγώ για τα σωσίβιά μας
ψηλά κύματα ρίχνουνε πάνω απ’ τον ύπνο σου
τη νύχτα στο πλευρό της σελήνης
ίσως να προτιμούσες να ήσουν
μόνος σου σ’ αυτό το ταξίδι
να μην σ’ ενοχλούν οι φόβοι μου
και την ερώτηση αυτή τώρα
την πνίγω
μπαίνω προσεχτικά μες στ’ όνειρό σου
κι ακολουθώ τη ρότα του
η θάλασσα που δεν τη ρώτησα
όλα αυτά τα χρόνια
σκαρφίζεται μες στον ύπνο μας
μια νέα ιστορία

Μετάφραση: Αλέξανδρος Κυπριώτης
© Alexandros Kypriotis
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: english

Nocturnal Sailing

the wind in your dream
swells the curtains into a sail
tears asunder
all the things we have collected
in the fearful light of the bedside lamp
I search in vain for our life vests
high waves rise above your sleep
and toss the night onto the side of the moon
perhaps you’d rather be
the sole sailor
untroubled by my fears
this question too
I now cast overboard
cautiously descending into your dream
and following its course
the sea which I haven’t questioned
all these years
imagines in our sleep
a new story

Anglo American translation by Renate Latimer
© Renate Latimer
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: finnish

Öinen pyörre

unesi tuuli pullistaa
verhot purjeiksi
raastaa kaiken kokoamamme
paikoiltaan
yölampun arassa valossa
hamuilen turhaan turvaliivejämme
jättiaallot lyövät unesi yli
yö läikähtää kuun syrjälle
ehkä matkaisit mieluummin
yksinpurjehtijana
vailla minun pelkojani
tämänkin kysymyksen viskaan
laidan yli
kipuan varoen uneesi
ja seuraan sen kurssia
ilman kaikkien vuosien
kysymyksiäni meri
punoo unessamme
uutta tarinaa

suomentanut Otto Lappalainen
teoksesta: Mario Wirz: Sieben Leben hat die Woche © Aufbau Taschenbuchverlag, Berliini 2003
Language: french

Périple de nuit

le vent dans ton rêve
gonfle les rideaux en une voile
arrache à leur place
dans la lumière craintive de la lampe de chevet
toutes les choses rassemblées par nous
en vain je cherche nos gilets de sauvetage
des vagues hautes projettent par-dessus ton sommeil
la nuit du côté de la lune
peut-être préférerais-tu naviguer
en marin solitaire
insoucieux de mes angoisses
cette question aussi
maintenant je la jette par-dessus bord
prudemment je m’embarque dans ton rêve
je suis son cours
la mer que je n’ai pas interrogée
de toutes ces années
invente dans notre sommeil
une nouvelle histoire

traduit par Bernard Banoun
© Bernard Banoun
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: hungarian

Éjszakai vitorlázás

a szél álmodban
vitorlát fúj a függönyökből
felkapja az összes kacatot
mit eddig gyűjtöttünk
az éjjeli lámpa félelmetes fényében
hiába keresem a mentőmellényeket
magas hullámok csapnak álmod fölé
az éjszaka a hold oldalán
lehet, szívesebben vitorláznál
egyedül
félelmeimtől nem zavarva
vízbe a fedélzetről
ezzel a kérdéssel is
óvatosan álmodba lépek
és követem
a tenger melyre
nem kérdeztem
oly sok éven át
álmunkban újabb
történetet gondol

Fordította: Johanna Domokos
© Johanna Domokos
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: italian

Regata notturna

Il vento nel tuo sogno
Gonfia le tende come vele
Strappa tutte le cose raccolte assieme
                             dal loro posto
nella luce spaventata del abatjour
invano cerco i nostri salvagente
onde alte rovesciano sopra il tuo sonno
la notte dal lato della luna
forse preferiresti navigare da solo
libero dalle mie ansie
anche questa domanda
ora getto nel mare
salgo prudente sul tuo sogno
e seguo la tua rotta
il mare
che in tutti questi anni non ho domandato
durante il nostro sonno
già inventa una storia nuova

Traduzione di Karl Lubomirski
Language: dutch

NACHTELIJKE CRUISE

de wind in jouw droom
bolt de gordijnen tot een zeil
gooit alle dingen die we verzameld hebben
van zijn plaats
in het angstige licht van de nachtlamp
zoek ik vergeefs onze reddingsvesten
hoge golven slaan over jouw slaap
de nacht aan de kant van de maan
misschien was je liever als
solozeiler onderweg
vrij van mijn angsten
ook deze vraag gooi ik nu
overboord
stap voorzichtig in jouw droom
en volg jouw koers
de zee die ik niets gevraagd heb
in al die jaren
bedenkt  in onze slaap
een nieuw verhaal

Vertaling: Leo W.A. van den Akker
© Leo W.A. van den Akker
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: polish

NOCNY REJS

wiatr w twoim śnie
w firanki jak w żagle dmie
zrywa wszystkie rzeczy przez nas zebrane
z ich miejsc
w trwożnym świetle nocnej lampki
daremnie szukam naszych kamizelek ratunkowych
wysokie fale przeciągają nad twoim snem
noc na stronę księżyca
może wolałbyś być
samotnym żeglarzem
bez balastu moich trosk
ale i to pytanie rzucam teraz
za burtę
ostrożnie wchodzę do twojego snu
i podążam jego kursem
morze którego nie pytałem
przez te wszystkie lata
wymyśli sobie w naszym śnie
jakąś nową historię

Przekład: Urszula Usakowska-Wolff
© Urszula Usakowska-Wolff
© Originalfassung: Aufbau Verlag
Language: romanian

NAVIGARE NOCTURNĂ

Vântul în somnul tău
suflă perdelele precum vele
smulge din locul lor toate lucrurile
pe care le-am adunat
în lumina înfiorătoare a veiozei
caut în zadar vestele noastre de salvare
valuri înalte răsfrâng  peste somnul tău
noaptea pe partea lunii
probabil ai fi preferat
să navighezi de unul singur
nederanjat de temerile mele
şi această întrebare o arunc acum
peste bord
urc cu grijă în visul tău
şi îi urmez cursul
marea pe care în toţi anii
nu am întrebat-o
născoceşte în somnul nostru
o nouă poveste

Traducere: Eniko Kuti
Language: slovenian

Nočna plovba

veter v tvojih sanjah
razpira zavese v jadra
vse stvari ki sva jih zbirala
trga z njihovega mesta
v plahi svetlobi nočne svetilke
zaman iščem najina rešilna jopiča
visoki valovi odnašajo noč nad tvojim
spancem na lunino stran
morda bi bil raje
sam svoj krmar na poti
neobremenjen z mojimi strahovi
tudi to vprašanje sedaj mečem
čez krov
previdno stopim v tvoje sanje
in sledim smeri plovbe
morje ki ga v vseh teh letih
nisem spraševal
si v najinem spancu
izmisli novo zgodbo

Iz nemščine prevedla Tanja Petrič
Language: turkish

Gece yelkenliyle

düşündeki rüzgâr
perdeleri yelken gibi şişiriyor
topladığımız her şeyi söküp atıyor
yerinden
masa lambasının korkak ışığında
boş yere arıyorum can yeleklerimizi
büyük çalkantılar uykunu aşıp
geceyi savuruyor Ay’ın tarafına
belki de yeğlerdin
tek kişilik yelkenliyle gitmeyi
benim korkularımın tasasını çekmeden
bu sorudan da şimdi
ediyorum tornistan
dikkatle senin düşüne tırmanıp
rotasını izliyorum onun
soru sormadığım bu deniz
bunca yıldır
tasarımlıyor uykumuzda
yeni bir hikâyeyi

Çeviri: Burak Özyalçın
Language: ukrainian

Нічна зміна варти

Вітер з твого сну
надуває гардини парусом
зриває речі, що ми назбирали,
зі своїх місць
В полохливому світлі нічника
я марно шукаю наші рятівні жилети
Високі хвилі збивають понад твоїм сном
ніч убік місяця
Можливо, тобі краще б бути
самотнім вітрильником
в дорозі
не обтяженим моїми страхами
Навіть це питання я тепер викидаю
за борт
обережно заходжу на палубу твого сну
і прямую за його курсом
Море, про яке я ніколи не питав
всі ці роки,
вигадує собі з нашого сну
нову історію

Переклад Julia Owtscharenko
(з «Тиждень має сім життів», Aufbau Taschenbuchverlag, Берлін 2003)
Language: chinese

夜航

风,在你的梦中

鼓起窗帘当帆

卷走了

我们收集的所有

在可怕的床灯灯光下

我徒劳地搜寻着

我们的救生衣

高高的浪花

在你的酣睡中升起

把夜晚抛到了月亮那边

也许你愿做

那个唯一的水手

不为我的恐惧所扰

这个问题也

被我抛到一边

小心翼翼地沉入你的梦

循着它的踪迹

我从未怀疑过的

大海

这些年来

在我们的酣睡中

编织着

一个新故事

Übersetzung von Youlan Tao
previous poem
   (Zeus)
2 / 10
nächstes Gedicht
(Liebestoll)   
listen to all poems

Mario Wirz

photo © private
* 03.12.1956, Marburg , Germany
† 30.05.2013, Berlin, Germany

Mario Wirz wurde 1956 in Marburg an der Lahn geboren. Seine Kindheit und Jugend verlebte er in Frankenberg an der Eder. Nach dem Abitur absolvierte er eine Schauspielausbildung in Berlin und erhielt anschließend diverse Engagements.

Seit 1988 lebte Mario Wirz als freier Schriftsteller in Berlin. Es gibt Übersetzungen der Gedichte von Mario Wirz für Zeitschriften und Anthologien in Frankreich, Ungarn, Griechenland, den U.S.A., Polen und der Ukraine.

 photo © private
Mario Wirz war Mitglied im VS der IG Medien und im P.E.N.-Club Liechtenstein.

Über zwei Jahrzehnte schrieb er gegen seine Aids-Erkrankung an, am 30. Mai 2013 erlag er ihr.

Publications
  • Es ist spät, ich kann nicht atmen

    ein nächtlicher Bericht

    Berlin: Aufbau Verlag, 1992

  • Ich rufe die Wölfe

    Gedichte

    Berlin: Aufbau Verlag, 1993

  • Biographie eines lebendigen Tages

    Erzählung

    Berlin: Aufbau Verlag, 1994

  • Folge dem Fieber und tanze

    ein Briefwechsel mit Rosa von Praunheim

    Berlin: Aufbau Taschenbuchverlag, 1995

  • Das Herz dieser Stunde

    Gedichte

    Berlin: Aufbau Verlag, 1997

  • Umarmungen am Ende der Nacht

    Erzählungen

    Berlin: Aufbau Verlag, 1999

  • Sieben Leben hat die Woche

    Gedichte

    Berlin: Aufbau Taschenbuchverlag, 2003

  • Sturm vor der Stille

    Gedichte

    Berlin: Aufbau Verlag, 2006

  • Vorübergehend unsterblich

    Gedichte

    Berlin: Aufbau Verlag, 2010

Awards
  • 1991 Erster Preis des P.E.N. – Clubs Liechtenstein

  • 1997 Förderpreis des Landes Brandenburg

Links
  • 12 Gedichte / 12 ποιήματα

    aus „Sieben Leben hat die Woche“in griechischer Übersetzung von Alexandros Kypriotis (Μετάφραση από τα Γερμανικά: Αλέξανδρος Κυπριώτης)

  • Mario Wirz bei Logotexnia21

    „Einen Engel rufen“ aus „Umarmungen am Ende der Nacht“

  • Mario Wirz im Aufbau Verlag

  • Mario Wirz in Antivirus against violence, Heft 22

    Greek translations of „Raubzüge“ and „Die Liebe in den Zeiten von Aids: Πλιάτσικο + Ο έρωτας στα χρόνια του Aids

Remember poem / Add to List

remembered 2 times

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Germany more poems in german Translations into german

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (1,072s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Haus für Posie in cooperation with its international network of lyrikline partners
Poets Translators