Oleh Kozarew (Олег Коцарев)
МОСКОВСЬКИЙ ПРОСПЕКТ
Language: ukrainian
Translations:
german (Moskowskij Prospekt)
МОСКОВСЬКИЙ ПРОСПЕКТ
Тисячі слідів на снігу
Потягуються й пустують;
Тисячам слідів на снігу
У ньому затишно,
Як і людям
У своєму ранковому й вечірньому коханні.
Мільярди сніжинок у старому дворі
Танцюють і бавляться,
У вузькому проходику з двору в проспект
Говорили вони мені,
Що жити хочуть у моєму пальті.
Мружаться очі згаслим вогникам –
Сам лише пух у світі навкруг!
І жодної несправедливості!
Я носом шмигнув і вперед сильно плюнув,
Та шматочок мого плювка
Прилип до такої сніжинки
І з нею швидко полетів крізь прохід,
Швидко полетів геть –
Кудись у небезпечний,
У безконечний проспект.