en

10567

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Daniela Seel

[ich habe mir ihren körper dann einfach]

  • 1 SAGA | Translations: nl
  • 2 [ich habe mir ihren körper dann einfach] | Translations: sves
  • 3 [abstoßung. kippeln. tasten. kontakt.] | Translations: sv
  • 4 [notationen, reproduktionen von schnee] | Translations: sves
  • 5 [eingänge. geschnitzte schnabelformen] | Translations: sv
  • 6 [münze unter die zunge, dann schlucken] | Translations: sves
  • 7 [wenn der raum des gedichts kein auge hat] | Translations: sves
  • 8 [verbindungen, fang. hängt überall garn dran] | Translations: es
  • 9 [s tier hatte diesmal genau die form] | Translations: es
  • 10 [alle wetter, ein weißer schimmel]
  • 11 [silhouetten in turbulenz] | Translations: es
  • 12 scheuer
Language: german
Translations: swedish ([då knöt jag helt enkelt hennes kropp]), spanish ([tomé el cuerpo de ella])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

[ich habe mir ihren körper dann einfach]

ich habe mir ihren körper dann einfach
umgebunden wie eine schürze.

distanz gewinnen, eine bewegung,
die nur in der zeit existiert, nicht im raum.

wie sinne verhalten steuern. ihrer stimme
habe ich immer vertraut, nicht den augen.

ich kann nicht aufhören, das zu wiederholen.
einträge von ausrichtung. diese bewegung,

die meinen körper konstituiert. ihre stille,
dressierte präsenz. ich will diese schürze

nie wieder ausziehen.

© Kookbooks und Daniela Seel
From: Ich kann diese Stelle nicht wiederfinden
Kookbooks, 2011
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2013
Video
Categories: body

Translations:

Language: swedish

[då knöt jag helt enkelt hennes kropp]

då knöt jag helt enkelt hennes kropp
omkring mig som ett förkläde.

att skapa distans, en rörelse,
som enbart existerar i tid, inte rum.

hur sinnena styr förhållningssättet.
hennes röst litade jag alltid på, inte ögonen.

jag kan inte sluta upprepa det. noteringar
om tillrättalägganden. den här rörelsen

som utgör min kropp. dess stilla,
dresserade närvaro. jag vill aldrig mer

ta av mig det här förklädet.

Översättning: Cecilia Hansson
Language: spanish

[tomé el cuerpo de ella]

tomé el cuerpo de ella  
y me lo até como un delantal.

distancia a ganar, un movimiento
que no es espacial, es temporal.

cómo los sentidos dirigen el comportamiento. confié
en su voz siempre, no en sus ojos.

no puedo parar de repetirlo.
registros de orientación. este movimiento

que constituye mi cuerpo. su presencia
callada, domesticada. nunca más quiero

quitarme este delantal.

Traducción: Carla Imbrogno & Martina Fernández Polcuch
previous poem
   (SAGA)
2 / 12
next poem
([abstoßung. kippeln....)   
listen to all poems

Daniela Seel

photo © Axel Kahrs
* 04.12.1974, Frankfurt am Main, Germany
lives in: Berlin, Germany

Daniela Seel, born 1974 in Frankfurt/Main, is a poet, publisher, editor, and translator. In 2000 she was co-founder of KOOKread, the literary branch of the artist's network KOOK ‒ together with fellow authors Jan Böttcher, Alexander Gumz, Karla Reimert, and Uljana Wolf. Emerging from KOOK, and supported by book artist and illustrator Andreas Töpfer as Art Director, in 2003 she founded kookbooks – Lab for Poetry as Life Form. Her poems appeared in magazines, newspapers, anthologies, on the internet, and radio. Her first book-length collection of poems I cannot find this place again was published by kookbooks in 2011. Some of her poems were translated into Polish, English, Slovak, Czech, French, Norwegian, Italian, Dutch, Spanish, Serbian, and Croatian. She received the Friedrich Hölderlin Sponsorship Award, the Ernst Meister Sponsorship Award, and the Lotto Brandenburg Art Prize Literature. Daniela Seel lives in Berlin.

 photo © Axel Kahrs

Publications
  • ich kann diese stelle nicht wiederfinden

    Berlin: kookbooks, 2011

  • was weißt du schon von prärie

    Gedichte

    Berlin: kookbooks, 2015

  • all dies hier, Majestät, ist deins

    Lyrik im Anthropozän

    Hrsg. v. Anja Bayer und Daniela Seel

    Berlin: kookbooks, 2016

  • Sibyllen & Propheten

    Triggerpunkte tom Ring

    Hrsg. von Susanne Schulte und Daniela Seel

    Berlin: kookbooks, 2018

  • Auszug aus Eden

    Ostheim vor der Rhön: Verlag Peter Engstler, 2019

Awards
  • 2006 Förderpreis des Kurt-Wolff-Preises für Ihren Verlag kookbooks

  • 2007 Förderpreis des Horst-Bienek-Preises für Lyrik

  • 2008 Arbeitsstipendium des Berliner Senats

  • 2011 Förderpreis des Friedrich-Hölderlin-Preises der Stadt Bad Homburg

  • 2011 Förderpreis des Ernst-Meister-Preises für Lyrik der Stadt Hagen

  • 2011 Kunstpreis Literatur der Brandenburg Lotto GmbH

  • 2015 Villa Aurora Fellow

  • 2017 Lyrikpreis des Mondseelandes (AT)

Links
  • was weißt du schon von prärie

    Website

Remember poem / Add to List

remembered 4 times

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Germany more poems in german Translations into german Daniela Seel as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,116s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners