en

1935

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contact
  • Partners
  • Donation
Login
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Poets
    • A-Z
    • by languages
    • by countries
    • All
  • Poems
    • by languages
    • in translation
    • Categories
    • All
  • Translators
    • A-Z
  • Translations
    • A-Z
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Poets
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Afghanistan
        Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        Somalia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • Poems
    • new on Lyrikline
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series / cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • discrimination / racism
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex / eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death / grief
        • funeral
        • religion / sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • Translators
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Translates from 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • Translates into 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
  • Translations
    • new on Lyrikline
    • by source languages 
        afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • by target languages 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
Login
  •  

János Térey

A Halál a Ramblán

  • 1 A fiatal nyár
  • 2 Az alvó Vénusz | Translations: de
  • 3 Érintetlen, puha arborétum
  • 4 Fagy
  • 5 Földvár, apály
  • 6 „Fűből lett fa”
  • 7 A Halál a Ramblán | Translations: de
  • 8 Koronahercegnő, Anyakirályné
  • 9 Mint kémnek lenni Estorilban | Translations: de
Language: hungarian
Translations: german (Der Tod auf den Ramblas)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

A Halál a Ramblán

Hullámzik tér és tenger közt a Rambla,
S kővé dermednek élő szobrai.
A Lányka átlát rajtuk: maskarák,
És ő nem az; most, uzsonnaidőben
Szeretne nem gondolni a kalandra.
   Arcimboldo gyümölcsbe öltözött;
Hegyezi fülét a Rétor szavára
A bronzszínűre mázolt Légiós;   
A Csontváz kerékpáron ül… de csak
Egy sötét akad a szobrok között:
   Csak egynek van csillámporos palástja.
Feltűnően magányos. „Ez az egy
Csúfot űz mindenkivel”, így a Lányka.
Szemben velük, egy vén platán tövében
Che Guevara ügyel a csapatára,
   Havannát rág, szemforgató szakember.
„A szembeszomszéd, az nem érdekel,
De ezt a fekete talapzatot,
Ezt körbejárom”, gondolja a Lányka.
A hullámminta végén ott a tenger.
   Kegyelmet nem, csak haladékot adva,
Ő volt, ki a Lovaggal sakkozott?...
Nem hagyja el a posztját, mint a pincér,
Nem hasznos, mint a hordár, mint a hód.
Hullámzik tér és tenger közt a Rambla.
   „Az rendben van, hogy felnő a szerephez,
De hogy jön ahhoz, hogy Halál legyen,
Akárki is? Milyen megélhetés
Miféle bűne vonzza dobogóra?
Maga dönt róla: zord lesz vagy kegyelmes?”
   Öt lépés távolság: örökszabály,
Ha hirtelen megmoccan egy szobor,
Ha csuklyáját fölhajtva szisszen egyet,
S a megszeppent Lánykának sorsjegyet nyújt
A jókedvű, ezüstarcú Halál.

Audio production: Petőfi Irodalmi Múzeum 2006

Translations:

Language: german

Der Tod auf den Ramblas

Die Ramblas welln sich zwischen Platz und Meer,
Zu Stein gefrieren seine lebenden Skulpturen.
Das Mädchen schaut durch dieses Maskenspiel.
Zur Vesper ist sie nicht bereit für Abenteuer.
Arcimboldo hat sich in Früchte gekleidet;
Für das Wort des Redners spitzt sein Ohr
Ein mit Bronze bemalter Legionär;
Das Skelett sitzt auf dem Fahrrad …
Doch unter den Skulpturen sieht sie einen nur,
Der dunkel ist. Nur er trägt ein Gewand aus Sternenstaub,
Auffällig einsam. „Dieser eine verspottet alle“,
So das Mädchen.
Gegenüber, unter der alten Platane
Wacht Che Guevara über seine Truppe,
Kaut Havanna, der augenverdrehende Meister.
„Der Nachbar interessiert mich nicht,
Aber diesen schwarzen Sockel
Will ich umrunden“, denkt das Mädchen.
Wo die Pflasterwellen enden, da ist das Meer.
War er das, der mit dem Ritter Schach spielte,
Der nicht Gnade gibt, nur Aufschub? …
Wie ein Kellner bleibt er auf seinem Posten,
Unnütz wie ein Gepäckträger, wie ein Biber.
Die Ramblas wellt sich zwischen Platz und Meer.
„Es ist gut, wenn jemand wächst in seiner Rolle,
Aber wie kommt er dazu, den Tod zu spielen, der Tod zu werden,
Überhaupt irgendjemand? Welche Sünde,
Welche Art, sein Brot zu verdienen, treibt ihn auf diesen Sockel?“
Er entscheidet selbst: Wird er streng oder gnädig?
Fünf Schritte Abstand: Die ewige Regel,
Wenn sich eine Skulptur plötzlich regt,
Wenn er seine Kapuze zurückschlägt, dabei zischt,
Und dem verstörten Mädchen ein Los gibt,
Der gut gelaunte Tod mit dem silbernen Gesicht.

 
Aus dem Ungarischen von Nora Podhaisky und Ralf Meyer



- - - - alternative Übersetzung - - - 


Der Tod auf den Ramblas


Die Ramblas wogen zwischen Platz und Meer,
Die Lebende Statue bewegt sich und gefriert.
Das Mädchen sieht sie: Es sind Maskenspiele,
Doch ihr steht nicht der Sinn nach Maske oder Spiel; zur
Zeit der Vesper
Gibt sie sich nicht für Abenteuer her.
Ein Arcimboldo hat mit Früchten sich bemalt;
Der Legionär in goldner Bronze
Leiht einem Redner Roms sein Ohr;
Auf einem Fahrrad reckt sich ein Skelett...
Doch eine Living doll, die wirklich Finsteres ausstrahlt;
Sie steht im glitzernden Gewand.
Einsam wirkt sie und verloren. »Diese eine
Ahmt und äfft Passanten nach« - auch das Mädchen.
Gegenüber, unter einer alten Platane,
Wacht Che Guevara über seine Truppe, wie gebannt
Kaut er an der Havanna, unser augenrollender Stratege.
»Der Nachbar gegenüber interessiert mich nicht,
Doch diesen schwarzen Sockel, diese Puppe,
Die will ich, denkt das Mädchen, mal umrunden«.
Wo die Pflasterwellen enden, wellen sich des Meeres Wege.
Ist ers, der Gnade nie gewährt, nur Aufschub. Der...
War er es nicht, der mit dem Ritter Schach gespielt?...
Der seinen Posten nie verlässt, wie es ein Kellner tut,
Nicht nützlich ist, wie ein Gepäckträger etwa, oder ein
Biber.
Die Ramblas wogen zwischen Platz und Meer.
»Es ist ja gut, wenn jemand wächst an seiner Rolle,
Aber wie kommt er dazu, der Tod sein zu wollen,
Wer immer er auch sei? Welche Sünde,
Welche Profession treibt ihn auf diesen Sockel?
Maßt er sich an: ob es grausam oder gnädig enden solle?«
Fünf Schritte Mindestabstand: Diese Regel gilt es
einzuhalten,
Falls die Lebende Puppe sich plötzlich bewegt,
Die Kapuze hochhebt und zischt
Und dem verstörten Mädchen ein Los überreicht,
Der Tod, mit einem silbernen Gesicht und seinen
lächelnden Falten.


Aus dem Ungarischen von Orsolya Kalász und Gerhard Falkner


Gerhard Falkner
Orsolya Kalász
previous poem
   („Fűből lett fa”)
7 / 9
nächstes Gedicht
(Koronahercegnő,...)   
listen to all poems

János Térey

photo © gezett.de
* 14.09.1970, Debrecen, Hungary
† 03.06.2019, Budapest, Hungary

Nach dem Gymnasium studierte János Térey zwischen 1989-1991 an der Naturwissenschaftlichen Fakultät der Universität ELTE die ungarische Sprache und Geschichte, zwischen 1992-1996 ungarische Literatur an der Universität ELTE. Von 1997 bis 1998 war er Redakteur bei der Zeitschrift Cosmopolitan, seit 1998 war er freier Schriftsteller.

Acht Gedichtbände und eine Sammlung mit Kurzgeschichten hat der Dichter, Dramenautor und Übersetzer János Térey vorgelegt. Sein bedeutendstes Werk ist der Gedichtroman Paulus und die Dramatetralogie A Nibelung-lakópark [The Nibelung Residential Park]. Der dritte Teil des Drama-Zyklus, Hagen oder Hassrede, wurde im Oktober 2004 vom Krétakör-Theater in Budapest präsentiert und war auch als Gastspiel in Wiesbaden zu sehen.
Am Morgen des 3. Juni 2019 starb der mit dem József Attila-Preis ausgezeichnete Dichter und Schriftsteller János Térey vollkommen unerwartet, im Alter von nur 48 Jahren. 

 photo © gezett.de
Publications
  • Szétszóratás

    versek [poetry]

    1991

  • A természetes arrogancia

    1993

  • A valóságos Varsó

    1995

  • A 74-es asztal

    with István Pálinkás

    1996

  • Tulajdonosi szemlélet

    versek [poetry]

    Palatinus, 1997

  • Termann hagyományai

    novellák

    Seneca, 1998

  • Térerő

    versek [poetry]

    Palatinus, 1998

  • Drezda februárban

    versek [poetry]

    Palatinus, 2000

  • Paulus

    verses regény

    [Versroman]

    Palatinus, 2001

  • Platina

    ges. Gedichte

    2002

  • Ultra

    Új versek, 2002-2006

    Budapest: Magvető, 2006

  • KaltWasserKult

    Gedichte

    Übertragen von Kalász Orsolya, Monika Rinck

    Stuttgart: Merz&Solitude, 2007

  • Asztalizene. Színmű három tételben

    Budapest: Magvető, 2008

  • Protokoll

    Regény versben

    Budapest: Magvető, 2010

  • Átkelés Budapesten

    novellák

    Libri, 2014

  • A legkisebb jégkorszak

    regény

    Budapest: Jelenkor, 2015

  • Őszi hadjárat

    Összegyűjtött és új versek, 1985-2015

    Budapest: Jelenkor, 2016

  • Káli holtak

    Budapest: Jelenkor, 2018

  • Budapester Überschreitungen

    Aus dem Ungarischen und mit einem Nachwort von Wilhelm Droste

    Wuppertal: Arco Verlag, 2019

Awards
  • 1990 Mozgó Világ-Niveaupreis

  • 1995 Déry Tibor-Prämie

  • 2000 Alföld-díj

  • 2001 József Attila-Award

  • 2001 Palládium díj

  • 2002 Füst Milán-díj

  • 2002 Tiszatáj-díj

  • 2004 A Szépírók Társaságának díja

  • 2006 Stipendiat der Akademie Schloss Solitude in Stuttgart

  • 2004 Szép Ernő-jutalom

  • 2006 A Magyar Köztársasági Érdemrend lovagkeresztje

  • 2006 Látó-díj

  • 2008 AEGON művészeti díj

  • 2008 Szép Ernő-jutalom

  • 2009 Szépirodalmi Figyelő-díj

  • 2010 Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díj

  • 2012 Szabó Magda és Szobotka Tibor emlékére-díj

Links
  • Térey János @ Wikipedia

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Hungary more poems in hungarian Translations into hungarian János Térey as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (1,192s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Haus für Posie in cooperation with its international network of lyrikline partners
Poets Translators