en

3454

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Hélène Gelèns

gedicht voor twee stemmen en een klok

  • 1 daar is de man | Translations: de
  • 2 lief! maar dat is niet genoeg | Translations: de
  • 3 als de avond valt | Translations: de
  • 4 körperwelten | Translations: de
  • 5 afscheid | Translations: de
  • 6 stamel de naam! | Translations: de
  • 7 iets anders | Translations: de
  • 8 [.interval] | Translations: de
  • 9 [niet beginnen bij het hoofd] | Translations: de
  • 10 gedicht voor twee stemmen en een klok | Translations: deen
Language: dutch
Translations: german (gedicht für zwei stimmen und eine uhr), english (poem for two voices and a clock)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

gedicht voor twee stemmen en een klok

tik hoor hij tikt tik je klok tikt tik

mijn klok tikt niet er tikt niets ik hoor niets

          je denkt tik tik niet! tik tik niet! tik
          maar je weet tik de klok tikt tik
          dus je zegt tik hij tikt niet tik ik hoor niets tik

ik hoor geen klok geen getik niet één tik

          tik maar hij tikt tik je klok tikt tik
          je wilt het tik niet horen tik wacht maar
          jouw tik klok jouw klok tik gaat nog wel tik tikken

niet één tik er tikt niets die klok bestaat niet

          je denkt tik tikniettikniet tik tik niet! tik
          en later tik de spijt: tik hij tikt niet meer
          tik tikt nooit meer – tik wat als je tik spijt krijgt?

wat als je de klok verzint wat als het kind je spijt?

          tik je weet niet tik wat je mist

ik weet niet wat ik mis maar jij
jij weet wat jij mist
wat jij mist tikt

© Hélène Gelèns
From: zet af en zweef
Amsterdam: Cossee, 22010
Audio production: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

Translations:

Language: german

gedicht für zwei stimmen und eine uhr

tick hör wie sie tickt tick deine uhr tickt tick

meine uhr tickt nicht es tickt nichts ich hör nichts

            du denkst tick tick nicht! tick tick nicht! tick
            doch du weißt tick die uhr tickt tick
            da sagst du tick sie tickt nicht tick ich hör nichts tick

ich hör keine uhr kein geticke kein einziges ticken

            tick doch sie tickt tick deine uhr tickt tick
            du willst das tick nicht hören tick warte nur
            deine tick uhr deine uhr tick sie wird schon noch tick ticken

kein einziges ticken es tickt nichts die uhr existiert nicht

           du denkst tick ticknichtticknicht tick tick nicht! tick
           und später tick die reue: tick sie tickt nicht mehr
           tick tickt nie mehr – tick was wenn dich tick die reue packt?

was wenn du die uhr erfindest was ist wenn das kind dich reut?

           tick du weißt nicht tick was dir fehlt

ich weiß nicht was mir fehlt doch du
du weißt was dir fehlt
was dir fehlt tickt

Deutsche Fassung von Marion Poschmann.
Die Übersetzung entstand im Rahmen des Übersetzungsworkshops Verstransfer 2008
Language: english

poem for two voices and a clock

tick hear it ticks tick your clock ticks tick

my clock does not tick nothing ticks I hear nothing

          you think tick don’t tick! tick don’t tick! tick
          but you know tick the clock ticks tick
          so you say tick it does not tick tick I hear nothing tick

I do not hear a clock no ticking not one tick

          tick but it ticks tick your clock ticks tick
          you don’t want tick to hear it tick just wait
          your tick clock your clock tick will start tick to tick

not one tick nothing ticks that clock does not exist

          you think tick don’t-tick-don’t-tick tick don’t tick! tick
          and later tick regret: tick it no longer ticks
          tick will never tick again – tick what if you tick feel regret?

what if you imagined the clock what if you regret the child?

          tick you don’t know tick what you’re missing

I don’t know what I’m missing but you
you know what you’re missing
what you’re missing
ticks

Translated by Willem Groenewegen
Translation published in The North, issue 44, 2009.
previous poem
   ([niet beginnen bij...)
10 / 10
next poem
(daar is de man)   
listen to all poems

Hélène Gelèns

photo © gezett.de
* 06.05.1967, Bergschenhoek, Netherlands
lives in: , Netherlands

Hélène Gelèns (1967) is a writer of poetry, essays and short prose. She began performing in literary festivals in the year 2000 and took part in Poetry International in Rotterdam in 2002. Her debut poetry collection niet beginnen bij het hoofd was published by Uitgeverij 521 in 2006 and shortlisted for the C. Buddingh’ Prize in 2007.

Gelèns writes humorous, graceful poems with serious undertones, with a special emphasis on love, language and the writing of poetry itself. Her style is often characterised by repetition and rhythm. Gelèns studied astronomy, Dutch, history and philosophy at university, eventually dropping the other subjects to focus solely on philosophy. Before the appearance of her first volume of poetry, Gelèns had had poems and essays published in literary magazines such as Krakatau and De Tweede Ronde and in anthologies and philosophical publications.

 photo © gezett.de
Publications
  • Niet beginnen met het hoofd

    Amsterdam: Uitgeverij 521, 2006

  • zet af en zweef

    Amsterdam: Cossee, 2010

Awards
  • 2010 Jan Campertprijs

Remember poem / Add to List

remembered 2 times

Included in the following lists
  • ( dutch )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Netherlands more poems in dutch Translations into dutch Hélène Gelèns as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,102s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners