Christian Lehnert
[Geburt des Dunkels, wie ein Mottenkind]
Language: german
Translations:
portuguese ([A escuridão surgiu como um filhote de mariposa])
[Geburt des Dunkels, wie ein Mottenkind]
Geburt des Dunkels, wie ein Mottenkind,
Geflatter um den Docht, der kaum noch glimmte:
Ich schlief, niemand der schlief, von allem stimmte
nur noch die Zeitform, daß vergangen sind
die Mottenaugen und die laue Nacht.
Jetzt hab ich nur noch das, was ich gedacht,
den Morgenwind. Ich wippe wie ein Kraut.
Mich hat der schwarze Himmel angeschaut.
(25. Dezember 2009, Wittenberg)