en

14526

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contact
  • Partners
  • Donation
Login
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Poets
    • A-Z
    • by languages
    • by countries
    • All
  • Poems
    • by languages
    • in translation
    • Categories
    • All
  • Translators
    • A-Z
  • Translations
    • A-Z
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Poets
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Afghanistan
        Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        Somalia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • Poems
    • new on Lyrikline
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series / cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • discrimination / racism
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex / eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death / grief
        • funeral
        • religion / sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • Translators
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Translates from 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • Translates into 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
  • Translations
    • new on Lyrikline
    • by source languages 
        afrikaans
        albanian
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • by target languages 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
Login
  •  

James Noël

Extrait de La migration des murs

  • 1 Un jour les muses poseront nues | Translations: de
  • 2 Le nom qui m'appelle | Translations: de
  • 3 L´ordre public | Translations: de
  • 4 Ville de Solitude | Translations: de
  • 5 Non-lieu | Translations: de
  • 6 Notre siamoise différence | Translations: de
  • 7 Extrait de La migration des murs | Translations: de
  • 8 La bonne nouvelle
Language: french
Translations: german (Die Migration der Mauern)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Extrait de La migration des murs

Ce n’est pas tous les jours qu’on parle des murs Attention sujet tabou
Là-dessus, c’est tout le monde qui fait le mort

La civilisation des murs est arrivée à sa fin  Pour que les murs redeviennent viables, ils doivent tomber

Les murs ont sur nous une longueur d’avance Pas la peine de chercher le nombre de pieds que fait un mur Quête sans niveau avec une bulle en profondeur L’homme, muté là dans le flou de son ponçage, peut s’atteler à mesurer les murs à l’aune de ses fémurs, pour comprendre leur évolution et leur marche dans l’histoire

Ils ont la tête dure et sont en avance sur leur temps Ce qui nous donne assez de matériaux pour monter, sans courte échelle, un lourd dossier sur la question des murs
Devant les murs, les pans de murs, les murs pour rien, les murs en masse, les murs en pente élevés comme pour rire, le monde s’embrouille, roule sa barque dans la farine, s’enfonce gravement dans la théorie du mortier et la pratique du gravier strict La Terre se défonce, s’ensable platement dans l’asphalte

Les murs ont des odeurs, mais les murs n’ont pas d’aisselles. Par cynisme, les durs des quartiers pauvres, des quartiers riches et des lunes sans quartier rêvent  de donner une couche d’humanité aux murs, histoire de brouiller les pistes, cacher les bornes qui elles, n’ont pas de limite en matière de renforcement de l’apartheid.

Un dé jeté ne saura abolir un tout petit pan de mur  sous prétexte de sécurité, les murs essaient de tenir tête à la vie   Les murs résistent au jeu, à la musique, à la danse  Les murs résistent à la danse de peur d’être chavirés

Encore une couche de couleur et le mur se tape d’une vie plus que ferme  Les couleurs sont pour les murs  effets spéciaux de maquillage sur les paupières

Les murs que l’on regarde à distance demeurent juste des murs de façade  Il faudrait un peu méditer sur les murs  des maisons qui parfois sont sans fenêtre, ni porte de secours  Nulle vue qui ne donne sur l’humain

Dernière nouvelle  Une catégorie de murs entre dans une forme de radicalisation  Et dire que c’était trop dur d’aborder le problème même d’un point de vue superficiel  Mettre des cœurs en cage depuis des siècles pour mieux les sauter à la dynamite  La mort en pleine ceinture pour une explosion qui génère cassure après cassure

Solide absence de liens, solide absence de ciment social des espèces et des espaces  Fortement critique le cas clinique du monde au pied du mur  De ce côté dur de la réalité des murs, c’est à la base la vie qui en sort écrasée

Viendra un jour un peuple de maçons de dernière heure qui se retournera d’un seul bond, en reptilien boomerang contre les murs. Un peuple de maçons, comme nouvelle cheville-ouvrière de la destruction des murs. Un peuple de maçons parachutés des grues en rut, pour mettre fin aux impasses improvisées des murs. Un peuple de maçons pour en finir avec la provision de toutes ces mains qui dressent les murs comme des chiens-policiers, dressés avec des barbelés autour du cou. Un peuple de maçons pour en finir avec la surpopulation des murs, en finir avec leur striptease, leur idée fixe et autres alliances consolidées avec l’acier En finir avec l’arrogance de tous ces murs qui prennent des barbelés pour des colliers d’argent

Gloire à la santé des peuples qui refusent d’être otage de la pandémie des murs  Tous ces murs systémiques, systématiques, parasismiques qui ne tremblent pas devant le biberon troué d’un enfant, rempli de la plus grande soif de vivre

Dans le royaume des murs, point besoin d’un plus petit que soi, d’où leur courte vision des clous

© James Noёl
éditions Galaade, 2016
Audio production: Haus für Poesie / 2017
Categories: social critique / cultural criticism, homeland, politics, traditions

Translations:

Language: german

Die Migration der Mauern

Es kommt nicht jeden Tag vor, dass man über Mauern spricht Achtung
Tabuthema Da stellt die ganze Welt sich tot

Die Zivilisation der Mauern ist an ihr Ende gekommen Sollen die Mauern
wieder tragen, müssen sie eingerissen werden

Die Mauern sind uns um Längen voraus Es lohnt nicht, das Fußmaß
auszurechnen, das eine Mauer ausmacht Schiefe Waage mit einer Blase
in der Tiefe

Der Mensch, dort, mutiert im Dunst seines eigenen Schleifens, kann sich
darauf versteifen, die Mauern nach dem Maß seines Oberschenkelknochens
zu bemessen, um ihre Evolution, ihren Gang durch die
Geschichte zu begreifen

Sie sind Dickköpfe und ihrer Zeit voraus Was uns genug Stoff gibt, um,
ganz ohne Räuberleiter, ein gewichtiges Dossier über die Mauer-Frage zu
verfassen

Vor den Mauern, Stücke von Mauern, Mauern um Nichts, Mauern in Massen, lachhaft angehobene Hängemauern – verstrickt sich die Welt, setzt ihren Kahn ins Mehl, vergräbt sich schwer in die Mörtel-Theorie und die Praxis des strengen Steins Die Erde wird high, versandet dann platt im Asphalt

Die Mauern haben einen Geruch, doch die Mauern haben keine
Achselhöhlen Aus Zynismus träumen die harten Typen aus den
Armenvierteln, den Reichenvierteln und den viertellosen Monden davon,
den Mauern eine Schicht Menschlichkeit zu geben, eine Art
Spurenverwischen, Verstecken von Marksteinen, die sich in puncto
Apartheidverstärkung keine Grenzen setzen

Ein geworfener Würfel wird unter dem Vorwand der Sicherheit kein noch so kleines Stück Mauer auszulöschen vermögen, die Mauern versuchen dem Leben die Stirn zu bieten Die Mauern widerstehen dem Spiel, der Musik, dem Tanz Die Mauern widerstehen dem Tanz, aus Angst, zu kentern Noch eine Schicht Farbe und die Mauer pfeift auf allzu strenges Leben Die Farben wirken auf den Mauern wie Glitzer-Schatten auf Augenlidern

Die Mauern, die man von Weitem betrachtet, bleiben bloß als Fassaden
bestehen Man müsste ein wenig über die Mauern von Häusern
nachdenken, die meist weder Fenster noch Notausgänge haben Keine
Aussicht auf irgendetwas Menschliches

Letzte Neuigkeit Eine Sorte Mauern begibt sich in eine Form von
Radikalisierung Man stelle sich nur vor, es war zu schwierig, das Problem
von einer rein oberflächlichen Warte aus zu betrachten Herzen nach
Jahrhunderten in einen Käfig zu stecken, um sie besser in die Luft
sprengen zu können Den Tod um die Hüfte für eine Explosion, die Riss
um Riss auslöst

Solider Mangel an Bindung, solider Mangel an sozialem Fundament bei
Lebewesen und Lebensräumen Äußerst kritisch der klinische Befund der
Welt am Fuß der Mauer Auf dieser harten Seite der Wirklichkeit der
Mauern tritt das Leben zerstoben hervor

Eines Tages wird ein blutjunges Maurervolk kommen, das umkehrt mit
einem einzigen Satz, als reptiliengleicher, gegen die Mauern geworfener
Bumerang. Ein Maurervolk als treibende Kraft beim Einreißen der
Mauern. Ein über brünstige Kräne abgesetztes Maurervolk, gekommen,
um Schluss zu machen mit all den improvisierten Mauer-Sackgassen. Ein
Maurervolk, das den Überschuss an Händen beendet, die Mauern
hochziehen wie Polizeihunde, groß geworden mit Stacheldraht um den
Hals. Ein Maurervolk, das Schluss macht mit der Überbevölkerung der
Mauern, Schluss macht mit ihrem Striptease, ihrer Zwangsvorstellung und anderen eisernen Allianzen, Schluss mit dem Hochmut all der Mauern, die Halsbänder mit Silbergeschmiede verwechseln

Ehre der Einstellung jener Völker, die sich weigern, Geisel der
Mauerepidemie zu sein. All diese systemischen, systematischen,
erdbebensicheren Mauern, die vor der zerlöcherten Milchflasche eines
Kindes nicht erzittern, mit unstillbarem Lebensdurst gefüllt

Übersetzung der Gedichte aus dem Französischen von Rike Bolte
previous poem
   (Notre siamoise...)
7 / 8
nächstes Gedicht
(La bonne nouvelle)   
listen to all poems

James Noël

photo © gezett.de
* 10.03.1978, Hinche, Haiti
lives in: Paris, Haiti

James Noël (born in 1978 in Hinche, Haiti) is a poet and singer and a phenomenon on stage. He makes poetic arousal into the highest form of commitment. With more than a dozen books published, Noël is one of Haiti’s most important contemporary writers.
His poems are full of stunning images. Noël says that he writes to free his body from all the words so as to stride forward lighter than paper in time and history.
In his monumental work-in-progress The Migration of Walls, Noël cross-fades politics and metaphor, movements of flight and escape with the breaking away of secure foundations in a modern age in flux and the erection of new walls. It is a work that is poetically and politically highly topical.
Noël’s texts have been set to music by such artists as Wooly Saint-Jean, James Germain, Robenson Auguste and Tamara Suffren. They were performed by Pierre Brisson and the famous singer and entertainer Arthur H. in a show entitled L’Or Noir (Black Gold). Noël has also edited an anthology of contemporary Haitian verse with 73 poets.
Beside many other awards, James Noël has been a fellow of the Villa Medici in Rome. James Noël lives in Port-au-Prince.

 photo © Julien Guigot
Publications
  • Poèmes à double tranchant

    Paris: Èditions Farandole, 2005

  • Le Sang visible du vitrier

    Port-au-Prince: Farandole, 2006

  • Bon Nouvel

    [En créole]

    Port-au-Prince: Éditions L'action sociale, 2009

  • Kabòn 47

    [En créole]

    Port-au-Prince: Éditions L'action sociale, 2009

  • Quelques poèmes et de poussières

    Paris: Albertine, 2009

  • La fleur de Guernica

    La Roque-d’Anthéron: Vents d’Ailleurs, 2010

  • Kana Sutra

    Èditions Vents d'ailleurs, 2011

  • La Migration des murs

    (in collaboration with Fanette Mellier)

    Villa Médicis, 2012

  • Le Pyromane adolescent

    Éditions Mémoire d'encrier, 2013

  • Empreintes

    (in collaboration with Fanette Mellier and Émilie Lamy)

    Imprimerie nationale, 2014

  • Cheval de feu

    Montreuil: Le Temps des cerises, 2015

  • Majigridji

    Delmas: Legs, 2017

  • Belle merveille

    novel

    Paris: éditions Zulma, 2017

  • Was für ein Wunder

    Roman

    Aus dem Französischen von Rike Bolte

    Trier: Litradukt Literatureditionen, 2020

Awards
  • Mention spéciale du jury, Prix de Poésie des Écrivains Français d'Amérique

  • 2008 Prix Fètkann, Mémoire du Sud, Mémoire de l'Humanité, remis au Café de Flore

  • Lauréat de la bourse du Conseil régional d'Île-de-France

  • Lauréat de la bourse du Centre national du livre

  • 2012-13 Lauréat de l'Académie de France à Rome, Villa Médicis

  • 2014 Lauréat du Prix Grahn

  • 2020 Internationaler Literaturpreis, Berlin

  • 2017 Chevalier des Arts et des Lettres

  • Prix Caraïbes de L'Adelf pour Belle merveille

Links
  • James Noël @ Poetry International

  • James Noël @ Wikipedia

Remember poem / Add to List

remembered 1 times

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Haiti more poems in french Translations into french

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,799s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Haus für Posie in cooperation with its international network of lyrikline partners
Poets Translators