en

3079

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        catalan
        chechen
        chinese
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        flemish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        spanish
        swedish
        swiss german
        tamil
        telugu
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • humorous poetry
      • poetry for children
      • performance
      • with music / sound
      • poems on poetics
      • political poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • dialect
      • erotic poetry
      • narrative poetry
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • traditions
        • identity (collective)
        • history
        • homeland
        • cities & urban life
        • economy
        • social critique / cultural criticism
        • politics
        • war
        • exile
      • life & relationship
        • age
        • memory
        • work
        • eating & drinking
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • friendship
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • identity (personal)
        • infancy & youth
        • body
        • Dream
        • love
        • travel
        • religion & sprituality
        • death & grief
        • loss & separation
        • illness
        • time
        • alcohol & drugs
        • relationship conflict
        • marriage
        • funeral
      • culture & science
        • architecture & design
        • photography & film
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • medicine & science
        • poetry & poets
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Bartomeu Fiol

Enc que siguem porucs

  • 1 Enc que siguem porucs | Translations: ende
  • 2 La poesia no pot limitar-se al llenguatge | Translations: de
  • 3 L’arada i la terra | Translations: endees
  • 4 Matèria de graffiti | Translations: enfrdees
  • 5 No ens mourem d’aquí | Translations: ende
  • 6 Ni són tan difícils els nostres bonyeguts frontals | Translations: ende
  • 7 Poesia és una mena de mecànica... | Translations: nlenroesde
  • 8 Poeta for the hell of it | Translations: nlenroesde
  • 9 Vernacle sense escola | Translations: esde
Language: catalan
Translations: english (Thought we are still Fearful), german (Auch wenn wir ängstlich sind und unbedeutend)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Enc que siguem porucs

A Salvador Espriu

Enc que siguem porucs i poca cosa
per tal com ens sabem molt susceptibles
i estranyament som incapaços
de corregir-nos com caldria,

no ens ha de fer por
arribar al silenci,
gens de por
restar en silenci,
decents com una pedra o un animal.

Salvatge i alhora empresonada, la paraula
és molt més perillosa.
Com una noia encisadora
ens fa voltar la cantonada, perdre el fil.

No hem de pretendre dictar la veritat,
donar lliçons, llegir la bonanova,
les estadístiques recitar, ben informats,
o, com qui ha triomfat per endavant,
dictaminar la terapèutica, punt per punt.

De la trona davallem per sempre més.
Del faristol facem estelles.
Ja hem desmuntat els altaveus, eixordadors.
Si per cas, emprarem el llenguatge de les mans.

No, no ens ha de fer por
entrar en el silenci.
El seu casal té més estances
que la nostra parla escabellada.

© Bartomeu Fiol
From: Camp Rodó
Editorial Moll, 1973
Audio production: Institut Ramon Llull
Categories: language, poetry & poets, writing (poetry)

Translations:

Language: english

Thought we are still Fearful

For Salvador Espriu

Though we are still fearful and don't amount to much
thus knowing we are so susceptible
and are strangely incapable
of correcting ourselves as we ought,

it shouldn't make us afraid
to come to silence,
not afraid at all
to remain in silence,
decent like a stone or animal.

Savage and at once imprisoned, the word
is much more dangerous.
Like a ravishing girl
it makes us turn the corner, lose the thread.

We don't have to try to pronounce the truth,
give lessons, read the good news,
or statistics recite, well-informed
or, like someone who’s triumphed in advance,
opine on the therapy, point by point.

From the pulpit we come down forever more.
Of the lectern splinters we make.
The deafening loudspeakers we've dismantled.
If need be, we'll use the language of hands.

No, we don't have to be afraid
to enter into silence.
Its house has more rooms
than our dishevelled speech.

Translated by Julie Wark
Language: german

Auch wenn wir ängstlich sind und unbedeutend

Für Salvador Espriu

Auch wenn wir ängstlich sind und unbedeutend,
im Wissen, dass wir hochempfindlich sind,
und es uns merkwürdigerweise nicht gelingt,
uns so zu korrigieren, wie es nötig wäre,

dürfen wir keine Angst davor haben
in Schweigen zu verfallen,
überhaupt keine Angst
im Schweigen zu verharren,
mit Anstand wie ein Stein oder ein Tier.

Das Wort, wild und zugleich gefangen,
ist viel gefährlicher.
Wie ein reizendes Mädchen
lockt es uns um die Ecke, und wir verlieren den Faden.

Wir dürfen nicht die Wahrheit diktieren wollen,
Lektionen erteilen, die Zukunft vorhersagen,
gut informiert die Statistiken aufsagen
oder wie jemand, der seines Siegs schon sicher ist,
die Therapie vorschreiben, Punkt für Punkt.

Von der Kanzel steigen wir für immer herab.
Das Pult zerschlagen wir in Stücke.
Die betäubenden Lautsprecher haben wir schon abmontiert.
Notfalls sprechen wir mit den Händen.

Nein, wir dürfen keine Angst davor haben,
in den Zustand des Schweigens zu treten.
Sein Wohnsitz hat mehr Zimmer
als unser wirres Sprechen.

Aus dem Katalanischen von Claudia Kalász
previous poem
   (Vernacle sense...)
1 / 9
next poem
(La poesia no pot...)   
listen to all poems

Bartomeu Fiol

photo © private
* 12.11.1933, Palma, Spain
† 08.08.2011, Spain

Bartomeu Fiol (1933) has a degree in Political Science. He has worked in the hotel and catering business, as a bookseller and cultural promoter. He was president of the cultural association Obra Cultural Balear (1990 – 1992), and has published numerous opinion pieces in the press.

His poetry has figured prominently on the Catalan poetry scene in the Balearic Islands since the publication of his first book Calaloscans (Dogcove, 1966).

 photo © private
A disciple of Blai Bonet and Bartomeu Rosselló-Pòrcel, he was a member of Llorenç Villalonga’s literary circle that met in the Cafè Riskal in Palma in the 1950s, although he is essentially a solitary poet who has developed his work outside the aesthetic trends of the day.

In 1999, he published the anthology Tot jo és una exageració (Quaranta-nou textos orals perifèrics) [I Am All Exaggeration (Forty-nine Peripheral Oral Texts)], and began to assemble his complete poetic oeuvre in Camps de marina i suburbials:

obra poètica 1 (Marine and Suburban Fields: Poetic Work 1, 2000),

Cròniques bàrbares: obra poètica 2 (Barbarian Chronicles: Poetic Work 2, 1999) and Canalla lluny de Grècia: obra poètica 3 (Scoundrel Far from Greece: Poetic Work 3, 2001).

“For Fiol, the limits are in literature itself, and syntagmas and their sequence do not ever make us have a dream or figure out a request that is so effective that it makes the Madonnas or angels act, recurring pretexts of an incomplete hope. In the limits, however, he defends the inscrutable, notwithstanding the difficulty of combat. The lethargy for the difficulties of language is expressed in the parody and humour of some Baroque-like plays on language, ever on the border of modernity and the vast legacy of tradition.” Susanna Rafart

Publications
  • Calaloscans

    [‘Dogcove’]

    Palma: Daedalus, 1966

  • Catàleg de matèries

    [‘Catalogue of Materials’]

    Palma: El Tall, 1998

  • Cave carmina, cape canes

    Palma: Moll, 1998

  • Cròniques bàrbares. Obra poètica 2

    [‘Barbarian Chronicles: Poetic Work 2’]

    Barcelona: Proa, 1999

  • Camps de marina i suburbials. Obra poètica 1

    [‘Marine and Suburban Fields: Poetic Work 1’]

    Barcelona: Proa, 2000

  • Canalla lluny de Grècia. Obra poètica 3

    [‘Scoundrel Far from Greece: Poetic Work 3]

    Barcelona: Proa, 2001

  • Càbales del call

    [‘Khabbalas of the Ghetto’]

    Barcelona: Proa, 2005

  • Continuació o represa del poemes de Montsouris

    [‘Continuation of the poems of Montsouris]

    Barcelona: Proa, 2007

  • D'un cànon socarrat. Materials de 1957 i 1958

    Palma: Lleonard Muntaner, 2009

Prizes
  • 1969 Premi Ciutat de Palma-Joan Alcover de poesia

  • 1999 Premi Cavall Verd-Josep M. Llompart de poesia

  • 2000 Premi Crítica Serra d'Or de poesia

  • 2004 Premi Carles Riba

Links
  • Website (en)
  • Internetauftritt des Dichters

    Website (en)
Video

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Spain more poems in catalan Translations into catalan

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,630s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners