Pernilla Berglund
[En morgon, marken närmast trädet.]
Language: swedish
Translations:
serbian ([Jutro, zemlja najbliže drvetu.]), slovak ([Raz ráno, zem čo najbližšie stromu.]), english ([A morning, the ground closest to the tree.]), danish ([En morgen, jorden nærmest træet.]), dutch ([Een ochtend, de grond het dichtst bij de boom.]), () [En morgon, marken närmast trädet.]
En morgon, marken närmast trädet. Det är här vi
börjar. Linjerna, hur det kan vara längs med. Jag väljer
dig och att mena samma sak. Inte som att lova, bara
det självklara. Barken, jag vilar min hand mot dig, din
hud. Jag står dig närmare här.