en

14409

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

DGIZ

ELLE COURT ELLE COURT

  • 1 ELLE COURT ELLE COURT | Translations: de
  • 2 Freestyle
  • 3 DGIZ HORS
  • 4 CONSTATE
  • 5 LE RELAIS
  • 6 Le Chant des Partisans (Live Performance)
  • 7 ELLE COURT ELLE COURT (Live Performance) | Translations: de
  • 8 Improvisation sur l’Europe (Live Performance)
Language: french
Translations: german (SIE HÖRT NICH AUF ZU FLIESSEN (DIE LIEBE*))
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

ELLE COURT ELLE COURT

La poisse ne concerne que ceux qui s’laissent faire
 
Refrain ​J’y crois parce qu’on dit qu’l’amour l’emporte toujours
​Mais certains jours dans certains bourgs et gourbis
​C’est certain qu’le dicton s’gourre
​Malgré ses cernes et son teint qui en disent long sur ses courbes
​Et ces cons qui lui font la cour
​Elle court elle court la maladie d’amour
​Elle court tellement que quand elle tourne court
​Moi j’coupe court et j’l’oublie
 
C’est étrange cousin que
Soudain ça les arrange que
Ma vie change
Et que j’en r’mange
Qu’j’n’ai pas d’linge
Qu’il ne reste de moi
Qu’une photo d’un singe
Un péage, un passage
De pas sage trois en cage
En marge, un barge qui targe
Un son vierge au grand large
Qu’héberge les sans-abri d’la berge
Qui gamberge qui,
Crie, écrit, décrit l’mépris
Empris dans sa zonpri t’as compris
Ça parie à qui sortira l’premier
A cent contre un d’être le pionner
Prétendant atteindre le dernier degré du conté
Malgré la traîtresse contrée
Par ces SOS qu’on laisse sans laisse en chier, en chien
Wesh wesh j’ai envie d’iech
Rien n’me l’empêche
Dans ma crèche j’ai pas la pêche
Ma langue est sèche
Et c’est la dèche
Alors j’allume la mèche de ma chauffe
Un deux un deux chouff comment j’me chauffe
 
Refrain
 
Et on z’y va vite dans la vie
Par des ficelles vices et rats
Vice versa, Dgiz cotisa vers çà ?
Non ne versa pas
Mais supervisa mes propres crises
Les gens sont concentrés, c’est la rentrée
J’ai déjà les chrysanthèmes
J’veux pas qu’on m’atomise d’entrée
Qu’on m’mate qu’on m’mise de cases en cases
J’perds pas d’case, j’mets l’plein gaz
Gaze sur les gonzes et gars qui s’taisent
Qui t’aiment pas, t’aident pas
Plaisent aux balaises
Pleins de biz, pleins de pez, non non
Pleins de bide, pleins de graisse
Plus de Marie Maria
Avec glaçons garçons
Peut-être que j’pêterai un câble
Lorsque je s’rai sortable, non,
Capable, instable de casser la table
Affablé par des bluffers
Des biffins bouffons
Qui veulent encore bouffer
Là où plus personne ne bouffe
Et ça pouffe de rire Hi ! Hi ! Ha ! Ha !
Ce soir je m’en irai tout seul embrasser l’sol
 
Refrain
 
On n’pense pas à la pollution des pots d’échappement
Pour s’échapper là s’échappent encore quelques billets
Alors on oublie ses proches
Ceux qui n’ont plus qu’un pichet
Plus l’droit d’pioche
A qui on reproche d’avoir triché
La fouille d’une poche
Des trucs plus moches
Depuis qu’j’suis titi gavroche
Du 19 au 11 moi j’bronze pas
J’sais qu’ceux qui pèsent
On les baise
Et même leurs gonzes gars !
J’remercie ces femmes laides ou belles
Qui m’ont fait voir le bout du tunnel
Même quand j’en avais marre
D’voir des sentinelles
J’étais sans nouvelles
J’avais commis des vols
Les huiles de ma ville
Avaient donné leur aval
Pour qu’j’en avale
Aujourd’hui j’suis devenu un rimeur
Ramant pour de faibles revenus
Venu de rêves à revoir
Dans une vie à mains nues
Etre voyou prévenu
Faut l’vouloir
Avant de t’dire au revoir cousin
J’voulais juste te dire que j’t’aurais prévenu
 
Refrain

© DGIZ
Audio production: Haus für Poesie, 2017
Categories: spoken word / Rap, love

Translations:

Language: german

SIE HÖRT NICH AUF ZU FLIESSEN (DIE LIEBE*)

Das Unglück trifft nur die, die sich‘s gefallen lassen

Refrain​  Ich glaub dran, weil es heißt, die Liebe hat das letzte Wort
Doch in den letzten Löchern, am hinterletzten Ort
Macht sich das Sprichwort angreifbar, soviel ist klar
Augenringe, blasser Teint, sie hat nicht viel zu lachen
Idioten machen ihr den Hof
Doch fließt sie, fließt, die Krankheit namens Liebe
Sie fließt, bis sie verfliegt
Dann lösch ich die Adresse und vergesse

Schon komisch, Mann,
Dass sie auf einmal scharf drauf sind
Dass sich mein Leben ändert
Dass ich vor allem einsteck
Und trotzdem leere Taschen hab,
Von mir bleibt nur
Das Foto eines Affen
Was gibt es da zu gaffen, ich komm
Nicht in die Spur, nur in den Knast
Ich bleib am Rand, wie hirnverbrannt, der freie Fall
Mein Fall, bin ungehörter Hall, weit draußen auf dem Meer
Ein Dach fürs Heer der Obdachlosen dort am Ufer
Ein übler Grübler, der
Verachtung schreibt, beschreibt, der schreit
Der angeschmiert im Knast verbleibt, kapiert?
Man wettet, wer der Erste ist, der‘s rausschafft aus der Haft,
Die Chancen, Pionier zu sein, stehn hundert zu eins,
Man strebt nach dem untersten Grad der Erzählung
Dabei ist man fürs Land nur ein Klotz am Bein, hinterlässt
Notrufe am laufenden Band, an der Leine, leidet
Wie ein Hund, wau wau, was geht ab, das kotzt mich echt an, Mann,
Es gibt keinen Grund, nicht aus der Reihe zu reihern
Sitz in meiner Bleibe, denk, ich hab 'ne Scheibe
Sitz auf dem Trockenen
Mein Leben ist 'ne Pleite
Der Ofen ist aus, ich zünde ihn an
Eins zwei eins zwei schau, ja genau, so heiz ich mir ein

Refrain

Das Leben ist ein langes Laster und ist schnell
Man fällt durchs Raster, rast, fröhnt
Ohne Rast dem Laster, rät Dgiz jetzt zu sowas?
Nein, ich rate nichts, errate nichts
Bin Selbstberater in der Krise
Die Leute konzentrieren sich am Schulanfang
Ich hab schon Chrysanthemen
Will nicht von vornherein den Untergang
Dass man mich anstarrt, herumschiebt auf dem Spielbrett wie nen Stein
Ich dreh nicht durch, ich dreh voll auf
Geh voll drauf los auf Frauen, Typen, die feige schweigen
Die dich zusammenfalten, ihr Mitleid ausschalten
Die jene angraben, die immer Oberwasser haben
Die voll auf Biz, auf Kohle stehn
Die fett leben, nur ihren Vorteil sehn
Kein Maria Maria mehr
Das Cocktailglas leer
Dreh ich am Ende vielleicht doch noch ab
Wenn ich wieder präsentabel bin statt schlapp, nein,
In der Lage, um mich zu schlagen
von Bluffern eingelullt, von
Lumpensammlern, bizarren Narren
Die noch was fressen wollen und sogar Wein
Dabei hat keiner mehr nen Kanten Brot
Man lacht sich tot Hi! Hi! Ha! Ha !
Heut Abend küss ich den Boden allein

Refrain

Man braucht nicht erst die Reißleine zu ziehen
Um Leine zu ziehen, noch ein paar Scheine zu ziehen
Und schon vergisst man die, die früher mal Nachbarn warn
Die nur noch aus nem Krug Wasser schlürfen
Im Spiel keine Karte mehr aufnehmen dürfen
Denen man vorwirft, geschummelt zu haben
In Taschen gefummelt zu haben
und Schlimmeres
Ich bin ein Kind aus Paris
19tes bis 11tes, für mich gibt’s keinen Club Med
Ich weiß, wer Ballast ist
Den legt man aufs Kreuz
Jungs, auch die Frauen!
Ich dank allen Frauen, ob hässlich oder schön
Die mir zeigten, es wird trotzdem weiter gehn
Selbst, als ich es leid war
Dass überall Wächter stehn
Ich hatte‘s mir versaut
Ja klar, hatte geklaut
Die Polizeichefs meiner Stadt
Hatten genickt
Der muss büßen, so wie er tickt
Heute schreibe ich Reime, bleibe
Arm, wer kann davon schon leben
Meine Träume muss ich erstmal neu justieren
Mit leeren Händen steh ich daneben
Deine Einbuchtung zu riskieren, dich selbst zu verraten
Ist deine Entscheidung
Und bevor ich hier abdanke, Mann,
Wollt ich nur sagen, ich hab dir was andres geraten

Refrain

Übersetzung aus dem Französischen: Odile Kennel

* die frz. Überschrift „Elle court elle court » bezieht sich auf das sehr bekannte Chanson von Michel Sardou, « La maladie d’amour ».
previous poem
   (Improvisation sur...)
1 / 8
next poem
(Freestyle)   
listen to all poems

DGIZ

photo © gezett.de
* 21.11.1972, Rennes, France
lives in: Paris, France

DGIZ (born in 1972 in Rennes, France) mixes Rap, Slam Poetry, music, comedy and improvisation. As the “poet of the modern world, spokesman of the city and dreamer of language” (Mouvement.net) he has been performing on French stages since 2004. In 2012 he gave his first concerts as an MC. His hip-hop is nonconformist, makes fun of itself, is honest and intelligent. Himself a double bass player, DGIZ has no fear of integrating acoustic instruments into his songs. In this way jazz sounds merge with hip-hop and Spoken Word on his albums and fuse to become urban poetry. 

 photo © gezett.de
Publications
  • dgiz hors

    junkadelik zikmu, 2003

Links
  • DGIZ performance

    Website
  • DGIZ performance @ Festival prise directe 2013

    Website
Video

Remember poem / Add to List

remembered 2 times

Included in the following lists
  • ( français )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from France more poems in french Translations into french

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,061s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners