en

4422

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contact
  • Partners
  • Donation
Login
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Poets
    • A-Z
    • by languages
    • by countries
    • All
  • Poems
    • by languages
    • in translation
    • Categories
    • All
  • Translators
    • A-Z
  • Translations
    • A-Z
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Poets
    • new on Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Afghanistan
        Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        Somalia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • Poems
    • new on Lyrikline
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series / cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • discrimination / racism
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex / eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death / grief
        • funeral
        • religion / sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • Translators
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Translates from 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • Translates into 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
  • Translations
    • new on Lyrikline
    • by source languages 
        afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        aymara
        basque
        belarusian
        bengali
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        montenegrin
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • by target languages 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        azerbaijani
        bashkir
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bkms
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        ossetic
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
        yiddish
Login
  •  

Els Moors

de witte fuckende konijnen

  • 1 [loop ik achter iets aan op straat] | Translations: de
  • 2 [het paard is geen paard] | Translations: de
  • 3 [onderweg naar huis] | Translations: de
  • 4 [ik gedoog dat ik werd geschapen] | Translations: de
  • 5 [engel leg een nieuw lichaam voor me klaar] | Translations: de
  • 6 de witte fuckende konijnen | Translations: deen
  • 7 [toen kwam ik thuis] | Translations: deensl
  • 8 [de lucht is een boog waarbinnen] | Translations: deen
  • 9 [het water is het voorbijdrijvende water] | Translations: deen
  • 10 [op het dak van het huis met de windwijzer] | Translations: deensl
Language: dutch
Translations: german (die weißen fickenden kaninchen ), english (the white shagging rabbits)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

de witte fuckende konijnen

de witte fuckende konijnen fucken
en zij fucken samen het dak plat
zonder afstandsbediening
galm galm het is ochtend!
het is ochtend in dit natte land
dit tandpasta nutella land
dit natte afgematte veld

er staan drie camping caravans met
oranje gordijnen een uit zichzelf verschenen
flard mist trekt zijdelings het oog voorbij

*

er gebeuren vreemde dingen in dit huis
waar de muren zich niet lijken te willen
rechten - niet recht willen zijn -
er slapen mannen in het bed
meestal valt de deur vanzelf dicht

*

in dit voetlicht zoek ik de witte fuckende
konijnen de leegte staat op draagbaar
een twee drie mars laten we samen
bewegen en niet onnodig wervels kraken
leg beide handen liefdevol rond dit brein
wij gaan huiswaarts
naar het witte fuckende konijn

*

het oude witte fuckende konijn heeft nooit meer gedaan
het fuckte waarna het fuckte waarna het weer verder fuckte
precies dat  - het werpt geen geile blikken naar een zwart-wit
gestreepte zomerjurk -  het oude witte fuckende konijn fuckt
blind een nageslacht vooruit

*

de ooievaar brengt het kind en zingt
vrolijk tollen bomen door het gras
dit nieuw leven is een fuckkonijn
het fuckt en fuckt en fuckt

*

het witte fuckende konijn fuckt springvallend
terwijl oesters openbreken op het rode bed
hier zou ik kunnen zijn de tong in vurig water
steken of over het volle voetvlak van zijn zolen
laten glijden het bergen van het betere gevoel

een lichaam tot het past

*

de witte fuckende konijnen wonen
onder roestige kerktorens nabij de plaats
'geen afval dumpen' zij schuiven in en uit elkaar
vooral daar waar niemand hen vermoedt
sluiten zij hun poten om het zachte witte vel

*

als ik op een ochtend wakker word
dan naast de witte fuckende konijnen in het gras
de langgerekte velden zijn nog kaal - vaal -
is de ochtend door het raam

© Nieuw Amsterdam
From: er hangt een hoge lucht boven ons
Amsterdam: Nieuw Amsterdam, 2006
Audio production: Literaturwerkstatt Berlin, 2015
Categories: sex / eroticism, animals

Translations:

Language: german

die weißen fickenden kaninchen

die weißen fickenden kaninchen ficken
und sie ficken was das zeug hält
ohne fernbedienung
boing boing es ist morgen!
es ist morgen in diesem nassen land
diesem zahnpasta nutella land
diesem nassen ermatteten land

da stehen drei wohnwagen mit
orangen vorhängen ein von allein erschienener
fetzen nebel zieht seitlich am Auge vorbei

*

es geschehen seltsame dinge in diesem haus
wo die mauern sich nicht aufrichten zu wollen
scheinen – nicht aufrecht sein wollen –
männer schlafen im bett
meist fällt die tür von allein zu

*

in diesem scheinwerferlicht suche ich die weißen fickenden
kaninchen die leere steht auf erträglich
eins zwei drei los wir wollen uns zusammen
bewegen und nicht unnötig wirbel knacken lassen
leg beide hände liebevoll um dieses hirn
wir gehen heimwärts
zu dem weißen fickenden kaninchen

*

das alte weiße fickende kaninchen hat nie mehr getan
es fickte worauf es fickte worauf es wieder weiter fickte
genau dies – es wirft keine geilen blicke auf auf ein schwarz-weiß
gestreiftes sommerkleid – das alte weiße fickende kaninchen fickt
blind eine nachkommenschaft hervor

*

der storch bringt das kind und singt
fröhlich toben bäume durch das gras
dieses neue leben ist ein fickkaninchen
es fickt und fickt und fickt

*

das weiße fickende kaninchen fickt springstürzend
während austern auf dem roten bett aufbrechen
hier könnte ich sein die zunge in feuriges wasser
tauchen oder über die gesamte fläche seiner fußsohlen
gleiten lassen das bergen des besseren gefühls

ein körper bis er passt

*

die weißen fickenden kaninchen wohnen
unter rostigen kirchtürmen nahe der stelle
„müll abladen verboten“ sie gleiten in- und auseinander
vor allem dort wo niemand sie vermutet
schließen sich ihre pfoten um das weiche weiße fell

*

wenn ich eines morgens aufwache
dann neben den weißen fickenden kaninchen im gras
die langgestreckten felder sind noch kahl – fahl –
ist der morgen durch das fenster

Aus dem Niederländischen von Gregor Seferens
Language: english

the white shagging rabbits

the white shagging rabbits shag
and they raise the roof shagging together
and no remote control
echo echo morning has broken!
morning has broken in this wet land
this toothpaste and chocolate spread land
this wet and worn out field

there are three camping caravans with
orange curtains a wisp of fog having appeared   
of its own accord passes sideways before my eyes

*

strange things happen in this house
where the walls don't want to be straightened out
 – don’t want to be straight –
man are sleeping in the bed
usually the door swings to by itself
   
*

in this footlight I search for the white shagging
rabbits emptiness stands up bier
one two three march let us move
together and not needlessly crack vertebrae
lay both hands around this brain and love it
we are homewards bound
to the white shagging rabbit

*

the old white shagging rabbit never did anything else but shag
it shagged and then it shagged and then it shagged some more
exactly so – it doesn’t cast a horny glance at this black-and-white
striped summer dress – the old white shagging rabbit blindly shags
an offspring ahead

*

the stork brings the child and sings
cheerful trees spin through the grass
this new life is a shag-rabbit
it shags and shags and shags

*

the white shagging rabbit shags jump-falling
while oysters are breaking on the scarlet bed
this is where I could be sticking my tongue in
fiery water or let it slip across the full surface
of his soles and store the better feeling

a body till it fits me

*

the white shagging rabbits live
below rusty church towers close to the place
‘do not dump waste’ they are sliding in and out of
one another especially there where nobody suspects them
they enclose the soft white pelt with their paws

*

one morning when I wake up
now beside the white shagging rabbits in the grass
the extended fields are barren still – bare –
is morning through the window

Translated by Willem Groenewegen, 2008
previous poem
   ([engel leg een nieuw...)
6 / 10
nächstes Gedicht
([toen kwam ik thuis])   
listen to all poems

Els Moors

photo © private
* 16.07.1976, Poperinge, Belgium
lives in: Brussels, Belgium

Els Moors (1976) received a warm welcome from Flemish and Dutch critics alike, as the first young Flemish poet to have appeared on the scene for a long time. Her debut Er hangt een hoge lucht boven ons (There is a tall sky above us; 2006) was nominated for the C. Buddingh’-prize and was awarded the Herman de Coninck prize for best poetry debut, where the jury described it as a, ‘debut of one’s dreams’.

In There Is A Tall Sky Above Us a rather peculiar ‘I’ describes the ongoing amazement about a rather peculiar world. Important within this world are men; men who are constantly coming and going. In ‘de witte fuckende konijnen’ (the white shagging rabbits), the cycle at the heart of the volume, Moors convincingly shows that the urge is omnipresent and all consuming, showing man’s inner beast. One could say that the volume contains a high quantity of Sex and the City style within its pages, but this comparison would be misplaced. Moors’ humour has a bitter quality and is in no way expressed in one-liners. More often than not, the humour is found in the absurd nature of a situation or in the disruptive nature of an observation. Small, everyday scenes are dissected and then screwed back together again. There is a constant menace at work.

 photo © private
When at a garden party a cake is being cut, then this action appears as equally violent as the shower scene in Psycho. A violent atmosphere also permeates the poem in which a handicapped city pigeon ‘is put out of its misery’ while the main character seeks out this suffering with positive glee. In ‘the water floating by is the water’ loneliness and paranoia rule. The main character can only look at – the perhaps deceptive beauty of – the facades that float past her. She cannot go behind the house fronts, the fronts that will both reflect her voice and hide the people around her, the people that appear to have conspired against her so she will lose her compass north. In the final poem the protagonist does attain a certain sense of domesticity and happiness. Her homecoming is something of a relief. Yet while the inevitability of the Other is confirmed in the final verses, it seems at the same time quite a matter of course that this Other will disappear.

These somewhat sadomasochistic poems in a way resemble (expressionist) paintings. While sometimes appearing quite jumpy, Moors’ work shows evidence of a strong feeling for composition, both in content and in form. Note, for example, the continuing play between vitality and stasis and the continuing play between horizontality and verticality. The latter is already expressed in the title of the book, in which a ‘tall sky’ – Might we interpret this as a deep blue sky? As the column of smoke from the Bible book of Exodus perhaps? Or a whirlwind? – hangs threateningly above us. Undoubtedly this strong feeling for composition and the equally strong provocative nature of the poems are partly the reason why these poems are already deemed classics of the 21st century and Els Moors one of the rising stars of Flemish poetry.

In 2008 Els Moors made her debut as a prose writer with Het verlangen naar een eiland (Longing For An Island), a novel about love, sex and the yearning for the Other.

Publications
  • Er hangt een hoge lucht boven ons

    [poetry]

    Amsterdam: Nieuw Amsterdam, 2006

  • Het verlangen naar een eiland

    [prose]

    Amsterdam: Nieuw Amsterdam, 2008

  • Liederen van een kapseizend paard

    [poetry]

    Amsterdam/Aalst: Nieuw Amsterdam/het balanseer, 2014

  • Lieder vom Pferd über Bord

    Gedichte

    Niederländisch / Deutsch. Übersetzt von Christian Filips

    Berlin: Brueterich Press, 2016

Awards
  • 2007 Herman de Coninckprijs

Links
  • Els Moors @ Poetry International Web

    Poetry International Web presents original poems from the author alongside English translations and further information about the poet.

Remember poem / Add to List

remembered 3 times

Included in the following lists
  • ( nederlands )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Belgium more poems in dutch Translations into dutch Els Moors as a translator

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (1,124s)
  • About
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Haus für Posie in cooperation with its international network of lyrikline partners
Poets Translators