en

16012

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        turkmen
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Kendel Hippolyte

Coda

  • 1 All this is language | Translations: de
  • 2 11:55 | Translations: de
  • 3 Coda | Translations: de
  • 4 Conjugations – 4: Nox Irae | Translations: de
  • 5 Mack 1 – McWanting | Translations: de
  • 6 Fascioners of Progress | Translations: de
  • 7 Journal fragments in a time of hazard | Translations: de
Language: english
Translations: german (Coda)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Coda

What is this, what is it, what is this sound?
Hovering through streets in perishing cities of the wasting world we’ve made - this buzzed uneasiness,
like a low crepitation of burnt paper blowing, black scraps of it fluttering overhead,
like the dark notes of a didgeridoo swarming out of the ground – this sound, this dirge
of bees.
               The thick-electric-bristling-black-cloud of them
pauses over the jagged veins of breakening sidewalks,
over the brown crackling leaves in withering parks;
the wind disperses it; it resembles dried plucked petals of funeral wreaths
for a death that is still undergoing consummation.
The sound of bees widens - gradualizes downwards to their final silence
and ours. Their threnodies of global closure -
the coda of our cosmic possibilities.

This sound is … is … what this sound is …
Is a billion buzz-saws severing something from us.
What? They are severing their selves out of the cosmos.
Choosing to fly into the sun, a Sauteurs Leap upwards,
their frizzling wings falling back on us, a black drizzle, then a rain, then a soundless thunderstorm
of curses – on us now and on our unsucceeding generations.
How they fly wingless, only they can know,
clusters of them swarming from each almost-last refuge,
away from Earth, from Ovalea, from The Mother,
to each other, a cosmic coagulation of planetary flesh
swelling into a black bruise as we look up
to see a slight discolouration on the sun – only a moment –
then a flare of cleansing light. Fire.

And no great-grandchildren, and then no grandchildren
to tell of this, of us, what we did, what was …

© Kendel Hippolyte
Audio production: Haus für Poesie / 2018

Translations:

Language: german

Coda

Was ist dies, was ist es, was ist dies für ein Geräusch?
Durch Straßen verkommener Städte der siechen von uns gemachten Welt schwebend – diese
                               gesummte Unbehaglichkeit
wie ein tiefes Knistern von herbeigewehtem verbranntem Papier, schwarze Fetzen droben flatternd,
wie dunkle Noten eines Didgeridoos, die auf der Erde ausschwärmen – dieses Geräusch, dieses Klagelied
der Bienen.
Deren dicht-elektrisch-strotzend-schwarze-Wolke
verweilt über den zackigen Adern brüchiger Bürgersteige,
über dem braunen knisternden Laub in welkenden Parks,
der Wind verweht es, es ähnelt trockenen aus Trauerkränzen gezupften Blüten
für einen Tod, der noch der Vollendung entgegengeht.
Das Geräusch der Bienen breitet sich aus – senkt sich allmählich in ihre letzte Stille
und in die unsrige ab. Ihre Klagelieder globalen Kollapses –
die Coda unserer kosmischen Möglichkeiten.

Dieses Geräusch ist ... ist …was dieses Geräusch ist …
Ist eine Milliarde Kreissägen, die etwas von uns abtrennen.
Was? Sie trennen ihr Selbst aus dem Kosmos heraus.
Wählen den Flug in die Sonne, ein *Sauteurs Leap hinauf,
ihre zischenden Flügel fallen auf uns zurück, ein schwarzer Niesel, dann ein Regen,
dann ein geräuschloses Gewitter
von Verwünschungen – an uns heutige und an unsere unfolgenden Generationen.
Wie sie ohne Flügel fliegen, das wissen nur sie,
ihre Schwärme, von jeder vorletzten Zuflucht weg,
weg von der Erde, von Ovalea, von Der Mutter,
zu einander, eine kosmische Verkochung planetarischen Fleisches
die, als wir hochschauen, um eine leichte Verfärbung der Sonne zu sehen
- nur einen Moment – zu einer schwarzen Prellung anschwillt,
dann ein Leuchtblitz reinigenden Lichtes. Feuer.

Und keine Ur-Enkel, und dann keine Enkel,
davon zu berichten, was wir taten, was war …

Übersetzung von Monika Rinck
previous poem
   (11:55)
3 / 7
next poem
(Conjugations – 4:...)   
listen to all poems

Kendel Hippolyte

photo © gezett.de
* 09.01.1952, St. Lucia, Saint Lucia
lives in: St. Lucia, Saint Lucia

Kendel Hippolyte (b. 1952 in Castries, the capital of St. Lucia) studied at the University of the West Indies in Jamaica. He worked as a teacher at St. Mary’s College in Vigie, Castries and at Sir Arthur Lewis College in Mourne. He is an active dramaturge and director with the Lighthouse Theatre Company, which he co-founded, and for which he has written eight plays. His best-known play, Drum Maker, uses idiomatic Caribbean language and explores the political context of the indigenous culture. In his poetry he works in traditional forms such as the sonnet or the villanelle as well as free verse and in forms influenced by rap and reggae.
He has published five volumes of verse and several collections marked by a free, modernist style.
His current focus is on using his skills as a writer and dramatist to raise public awareness and contribute to active solutions to critical social and political topics such as climate change.

 photo © private
Publications
  • Island in the Sun, Side Two…

    1980

  • Bearings

    1986

  • The Labyrinth

    1993

  • Birthright

    Peepal Tree Press, 1997

  • Night Vision

    TriQuarterly Books / Northwestern University Press, 2005

  • Fault Lines

    Peepal Tree Press, 2012

Awards
  • 2000 St. Lucia Medal of Merit (Gold)

  • 2013 OCM Bocas Prize for Caribbean Literature for Fault Lines.

Remember poem / Add to List

all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Saint Lucia more poems in english Translations into english

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,092s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners