Mansour Momeni ( مومنی منصور)
جمعه
Language: persian
Translations:
german (Freitag)
en
8490
Freitag
Du schlägst den Vorhang beiseite
Kein Damawand
Eine Frau an der Schwelle der Ewigkeit
Wird zur Träne
Der Schatten eines Bombers
In den rosigen Augen deiner Puppe
Zum Albtraum.
Vaters Hände gleiten in die Sonne
Sie seufzen
Du fragst, „Sind Apfelsinen süß?“
Seine Arbeiterrunzeln hat er in einen Winkel
Des Nachmittags gespuckt
Die Fabrik pfeift
Die Erinnerung an seine Hände verbirgt er
In den Hosentaschen
Verbirgt sich der Vater
Er sagt, „Es ist schon nach sechs, Mädchen,
Freitags
Gibt es keine Apfelsinen!
remembered 1 times
Poem already on my list
If you want to remember or list a poem, become a community member.
Login/Register nowPUSH!