en

3218

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
all results
  • Contact
  • Partners
  • Donation
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • POETS
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        xhosa
        yiddish
    • by countries 
      • Albania
        Algeria
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Armenia
        Australia
        Austria
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Belgium
        Bolivia
        Bosnia and Herzegovina
        Botswana
        Brazil
        Bulgaria
        Burundi
        Cambodia
        Canada
        Chile
        China
        Colombia
        Congo - Kinshasa
        Costa Rica
        Croatia
        Cuba
        Cyprus
        Czech Republic
        Côte d’Ivoire
        Denmark
        Dominican Republic
        Egypt
        Estonia
        Ethiopia
        Finland
        France
        Georgia
        Germany
        Ghana
        Greece
        Greenland
        Guatemala
        Guinea-Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hungary
        Iceland
        India
        Indonesia
        Iran
        Iraq
        Ireland
        Israel
        Italy
        Jamaica
        Japan
        Kenya
        Kuwait
        Latvia
        Lebanon
        Libya
        Lithuania
        Luxembourg
        Macedonia
        Malawi
        Malaysia
        Malta
        Martinique
        Mexico
        Moldova
        Montenegro
        Morocco
        Mozambique
        Myanmar [Burma]
        Netherlands
        New Zealand
        Nigeria
        Norway
        Oman
        Pakistan
        Palestinian Territories
        Paraguay
        Peru
        Poland
        Portugal
        Puerto Rico
        Romania
        Russia
        Saint Lucia
        Saudi Arabia
        Senegal
        Serbia
        Singapore
        Slovakia
        Slovenia
        South Africa
        South Korea
        Spain
        Sri Lanka
        Sweden
        Switzerland
        Syria
        São Tomé and Príncipe
        Taiwan
        Trinidad and Tobago
        Tunisia
        Turkey
        Ukraine
        United Arab Emirates
        United Kingdom
        United States
        Uruguay
        Uzbekistan
        Venezuela
        Vietnam
        Yemen
        Zambia
        Zimbabwe
  • POEMS
    • by languages 
      • afrikaans
        albanian
        amharic
        arabic
        arawak
        armenian
        basque
        belarusian
        bengali
        bosnian
        breton
        bulgarian
        burmese
        catalan
        chinese
        cree
        croatian
        czech
        danish
        dutch
        english
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalaallisut
        kannada
        korean
        kurdish
        latvian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        maori
        marathi
        nepali
        northern sami
        norwegian
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        punjabi
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        tamil
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turkish
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        western frisian
        xhosa
        yiddish
    • in translation 
      • abkhazian
        afar
        afrikaans
        albanian
        arabic
        araucanian
        armenian
        assamese
        basque
        belarusian
        bengali
        berber
        bosnian
        breton
        bulgarian
        buriat
        catalan
        chechen
        chinese
        chuvash
        corsican
        croatian
        czech
        danish
        duala
        dutch
        english
        esperanto
        estonian
        finnish
        french
        galician
        georgian
        german
        greek
        gujarati
        haitian
        hebrew
        hindi
        hungarian
        icelandic
        indonesian
        irish
        italian
        japanese
        kalmyk
        kannada
        kashmiri
        kazakh
        kirghiz
        korean
        kumyk
        kurdish
        latin
        latvian
        lezghian
        lithuanian
        lushai
        macedonian
        malay
        malayalam
        maltese
        marathi
        mayan language
        mongolian
        nepali
        norwegian
        occitan
        oriya
        persian
        polish
        portuguese
        rhaeto-romance
        romanian
        romany
        russian
        sanskrit
        sardinian
        scots
        scottish gaelic
        serbian
        shona
        sindhi
        sinhala
        slovak
        slovenian
        sorbian language
        southern sami
        spanish
        swahili
        swedish
        swiss german
        tajik
        tamil
        tatar
        telugu
        tetum
        turkish
        udmurt
        ukrainian
        urdu
        uzbek
        vietnamese
        welsh
        yakut
    • genres & aspects
      • experimental poetry
      • concrete poetry
      • sound poetry
      • visual poetry
      • poetry projects
      • series & cycles
      • poetry for children
      • humorous poetry
      • narrative poetry
      • poems on poetics
      • Ecopoetry / Nature writing
      • political poetry
      • erotic poetry
      • dialect
      • performance
      • with music / sound
      • spoken word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • poetic forms & terms
      • ode
      • haiku / tanka
      • collage / montage
      • Dinggedicht
      • prose poem
      • rhymed stanza
      • renshi
      • sestina
      • sonnet
      • terza rima
      • villanelle
      • ghazal
      • ballad
    • issues
      • society
        • identity (collective)
        • traditions
        • homeland
        • cities & urban life
        • history
        • politics
        • war
        • exile
        • economy
        • social critique / cultural criticism
      • life & relationship
        • family
          • birth
          • child
          • mother
          • father
        • infancy & youth
        • age
        • memory
        • identity (personal)
        • gender & sexuality
          • woman
          • man
          • sex & eroticism
          • homosexuality
        • friendship
        • love
        • marriage
        • relationship conflict
        • work
        • illness
        • body
        • violence
        • loss & separation
        • death & grief
        • funeral
        • religion & sprituality
        • Dream
        • travel
        • time
        • eating & drinking
        • alcohol & drugs
      • culture & science
        • architecture & design
        • poetry & poets
        • art & painting
        • literature & reading
        • fairy-tales & legends
        • medicine & science
        • music
        • mythology
        • philosophy
        • photography & film
        • popular culture
        • language
        • theater & dance
        • writing (poetry)
      • nature
        • spring
        • summer
        • fall
        • winter
        • landscape
        • water
        • animals
        • plants
    • Rhythmic Patterns
      • Parlando
      • Cadence
      • Variable Foot
      • Sprung Rhythm
      • Syncopations
      • Rubato
      • Permutations
      • Gestic rhythm (= Stressed Enjambements)
      • Cut-ups
      • Ellipses
      • Syllabic decompositions
      • Lettristic Decomposition
  • NEW
    • Poems
    • Poets
    • Translations
Login
  •  

Hiromi Itō

雪

  • 雪 | Translations: de
  • 1 カノコ殺し | Translations: de
  • 3 意味の虐待 | Translations: de
Language: japanese
Translations: german (Schnee)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

雪

てんてんとつづく足あとを目で追っていきますと
うさぎが殺されたのがわかりました
まっすぐつづくのはきつね、と教えてもらいました
そろってぱたりそろってぱたりとつづくのはうさぎ
「そろってぱたり」と「まっすぐつづく」がまじわって
「まっすぐつづく」になっていました
血はみあたりませんでした
「そろってぱたり」は暴れもしません
わたしは裸足です
靴をぬぎ靴下をぬぎました
なにもかもがむきだしになりました
あなたはそれを見ます
靴と靴下をぬいだら
わたしの足ゆびには毛が生えていました
足ゆびのまたから血がでていました
あなたはそれも見ています
わたしは字をかいています
あなたはそれも見ています
わたしはそれを見せたいと思っています
あなたも字をかいています
わたしはそれを見ています
なんてうつくしい字をかくおとこだろう
とわたしはおもっています
なんてうつくしい
おとこだろう、おとこたちだろう、おんなたちだろう
あなたは字をかきおえてそれをしまいこみます
わたしには見せないつもりらしい
あなたは靴をはいて
雪の原を横切りに出かけます
わたしはここに残ります
雪の原を「そろってぱたり」なら
「まっすぐつづく」に取られる運命
それはきっとあたりが明るくなる
朝のこと

© Hiromi Itō (伊藤 比呂美)
From: 伊藤比呂美詩集
東京: 思潮社, 1988 年
Audio production: 2008 Literaturwerkstatt Berlin
Categories: writing (poetry), woman, man, animals, winter

Translations:

Language: german

Schnee

Als ich den Fußspuren mit den Augen in die Ferne folgte
begriff ich, es hatte einen Hasen erwischt
Die schnurgerade Spur war der Fuchs, sagte man
hoppelpop, hoppelpop, die Spur der Hase
Schnurgerad und Hoppelpop vermischten sich
und gingen in ein Schnurgerad über
Blut fand sich keins
Hoppelpop wehrte sich nicht einmal
Ich bin barfuß
Schuhe und Strümpfe zog ich aus
bin dort ganz entblößt
Du siehst es
Als ich Schuhe und Strümpfe auszog
kamen auf meinen Zehen Haare zum Vorschein
Blut trat zwischen den Zehen hervor
Du siehst auch das
Ich schreibe
Du siehst auch das
Ich will es zeigen
denke ich
Auch du schreibst
Ich sehe es
Wie wunderschön dieser Mann schreibt
Wie wunderschön
der Mann, die Männer, die Frauen
Du hörst zu schreiben auf und steckst es ein
Mir willst du es wohl nicht zeigen
Du ziehst deine Schuhe an
und gehst hinaus über das schneebedeckte Feld
Ich bleibe hier zurück
Wenn Hoppelpop über das Schneefeld geht
ereilt es das Schicksal Schnurgerad
das geschieht gewiß, wenn die Dämmerung einsetzt
am Morgen

Übersetzt von Irmela Hijiya Kirschnereit
Aus „Mutter töten“, Residenz Verlag, 1993
previous poem
   (意味の虐待)
1 / 3
next poem
(カノコ殺し)   
listen to all poems

Hiromi Itō

伊藤 比呂美

photo © gezett.de
* 13.09.1955, Tokyo, Japan
lives in: Encinitas, United States

Hiromi Itō, born in Tokyo in 1955, is one of the most significant and highly-regarded poets in Japan, whose sensational debut in the late 1970s broke new ground in the Japanese poetry scene. In her extraordinarily provocative and taboo-breaking work, she speaks boldly about pregnancy, motherhood, death and lust.

Itō has published more than 10 volumes of poetry, as well as translations and essays. She is also famous as a writer of essays, and has compiled several collections, where she writes about topics as diverse as gardening, learning English, and rearing children. She has worked as an illustrator and a Japanese teacher, as well as a publisher of various different poetry magazines. Through her books, as well as through her live readings, she often combines poetry with other art forms, working together with illustrators, photographers and musicians.

 photo © gezett.de
Since 1997 Itō has lived with her three daughters and her second husband - an English artist - in California. Her experiences of being a 'foreigner', the permeability of language, and the interplay between various cultural traditions, are central themes in her work.

Hiromi Itō was awarded the 21st Noma Literature

Award in 1999 and in 2005 won the prestigious Takami Jun Award.

Publications
  • Kusaki no Sora (The Plants and the Sky)

    Tokyo: Atelier Publishing Planning, 1978

  • Princess

    Tokyo: Shiyosha, 1979

  • Collected Poems of Hiromi Ito: New Generation Poets Series

    Tokyo: Shichosha, 1980

  • Oume (Green Plums)

    Tokyo: Shichosha, 1982

  • Territory-Ron 2 (On Territory 2)

    Tokyo: Shichosa, 1985

  • Yoi Oppai, Warui Oppai (Good Breasts, Bad Breasts).

    [Essay]

    Tokyo: Tokisha, 1985

  • Territory-Ron 1 (On Territory 1)

    [Co-authored with Nobuyoshi Araki]

    Tokyo: Shichosha, 1987

  • Onaka, Hoppe, Oshiri (Tummy, Cheek, Bottom)

    [Essay]

    Tokyo: Fujin Seikatsusha, 1987

  • Collected Poems of Hiromi Ito: Contemporary Poetry Series

    Tokyo: Shichosha, 1988

  • Noro to Saniwa (Noro and Saniwa)

    [Co-authored with Chizuko Ueno]

    Tokyo: Heibonsha, 1991

  • Kazoku Art (Family Art).

    [Prosa]

    Tokyo: Iwanami, 1992

  • Watashi wa Anjuhimeko de aru. (I am Anjuhimeko).

    Tokyo: Shichosha, 1993

  • Te, Ashi, Niku, Karada. (Hand, Foot, Flesh, Body).

    [Co-authored with Miyako Ishiuchi]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 1995

  • Katei no Igaku. (Family Medical Guide). [Co-authored with Masahiko Nishi]

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 1995

  • other side river

    [English language anthology: Edited and trans. by Leza Lowitz and Miyuki Aoyama]

    California: Stone Bridge Press, 1995

  • Nigorie

    1895 novel by Ichiyo Higuchi. Translated by Hiromi Itō into modern Japanese.

    Tokyo: Kawadeshobo Shinsha, 1996

  • Mutter töten. Gedichte.

    [Aus dem Japanischen von Irmela Hijiya-Kirschnereit]

    St. Pölten: Residenz Verlag, 1997

  • Das anarchische Aschenputtel. Märchen als Medizin für den Hausgebrauch.

    [Aus dem Japanischen von Richmond Bollinger und Yoriko Yamada-Bochynek]

    St. Pölten: Residenz Verlag, 1999

  • Nani Tabeta? (What did you eat?) [Co-authored with Naomi Edamoto]

    [Essay]

    Tokyo: Magazine House, 1999

  • Ito Fukigen Seisakusho. (Ito Ill-Temper Factory).

    [Essay]

    Tokyo: Mainichi Newspaper, 1999

  • La Niña

    [Prosa]

    Tokyo: Shichosha, 1999

  • Love Song

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 2004

  • Nihon no Fushigi na Hanashi. (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition).

    Tokyo: Asahi Newspaper, 2004

  • Nacchan no Natsu (The Summer of Nacchan) [Co-authored with Ken Katayama]

    [Prosa]

    Tokyo: Fukuinkan, 2004

  • Kawara Arekusa. (Wild Grass upon a Riverbank).

    Tokyo: Shichosha, 2005

  • Let’s Speak English

    [Essay]

    Tokyo: Iwanami, 2005

  • Midori no Obasan. (Mrs. Green-Thumb).

    [Essay]

    Tokyo: Chikuma Shobo, 2005

  • Killing Kanoko: Selected Poems of Hiromi Ito.

    [English language poetry: Translated by Jeffrey Angles]

    Notre Dame, Indiana: Action Books, 2009

Awards
  • 1978 Gendaishi-Techō-Preis

  • 1999 Noma-Literaturpreis

  • 2006 Takami-Jun-Preis

  • 2008 Hagiwara-Sakutarō-Preis

  • 2008 Shikibu-Literaturpreis

Remember poem / Add to List

remembered 5 times

Included in the following lists
  • ( nihongo )
    compiled by felisalgado
all public lists

Poem already on my list

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Login/Register now
more poets from Japan more poems in japanese Translations into japanese

Random poem

PUSH!

gedicht page complete: (0,091s)
  • About
  • Links
  • Blog
  • Newsletter
  • Produced by
  • privacy
lyrikline is created by Literaturwerkstatt Berlin in cooperation with its international network of lyrikline partners