Djavade Modjabi (جواد مجابی )
اين روزگار هول
Language: persian
Translations:
german (Zeiten der Angst)
اين روزگار هول
عمارتها پي در پي از ارتفاع من فرو ميريزد.
خياباني سرنگون به اعماق ميرود.
پاسبان خودروهاي سرچارراه را يكي يكي ميبلعد.
كسي ميگويد حالا ديروز است و
دشنهاي زير پيراهن پنهان دارد.
وقت است اندكي گريه كنيم اگر بگذارند.
در عمارتهاي ويرانم دنبال آشنائي ميگردم هر چند مرده باشد
سنگ و آهن نميتواند خويشاوند آدم شود، اما شده است.
خيابان كم كمك مرا به اعماق فرو ميكشد.
پيش از آن كه ناپديد شوم:
نقشهاي كه عادت كرده بوديم به آن
آب از خاكش جدا شد و كوه از دشتش
كوير سراسري مردمانش را در ستارهها سرگردان كرد.
22 آذر 84-تهران