Ulrik Farestad 
Author

Poems

Original

Übersetzung

Hverdagsscene I norwegian

Translations: de

to poem

Med John Keats' dødsmaske som bakgrunnsbilde norwegian

Translations: de

to poem

Vilnius II norwegian

Translations: de

to poem

Cygnus norwegian

Translations: de

to poem

Til en spurv i Osterhaus' gate norwegian

Translations: de

to poem

Tyrannens trøst norwegian

Translations: de

to poem

Warszawa-notater VI norwegian

Translations: de

to poem

"Sovende kvinne" av Johannes Vermeer norwegian

Translations: de

to poem

Hverdagsscene V norwegian

Translations: de

to poem

Med John Keats livsmaske som bakgrunnsbilde norwegian

Translations: de

to poem

Ulrik Farestad 
Author

photo © Eva Polak
* 22.12.1984, Oslo, Norway
lives in: Oslo, Norway

Ulrik Farestad was born in 1984. He studied at the University of Oslo, and currently lives in Oslo, where he works as a translator.

His first book, Nye legender (2010), contained selected translations of poems by Robert Graves. The first volume of his own verse, Støv, stjerner, piksler, was published in 2013, and a second book of poetry, called Sangen og katastrofen, came out in 2017. In 2018 a selection of his poetry, Staub, Sterne, Pixel, was published in Germany, translated by Klaus Anders.

 photo © Eva Polak
Publications
  • Støv, stjerner, piksler

    Bokvennen Forlag, 2013

  • Sangen og katastrofen

    Bokvennen Forlag, 2017

  • Staub, Sterne, Pixel

    Gedichte. Aus dem Norwegischen übersetzt von Klaus Anders.

    Berlin: Edition Rugerup, 2018