Ricardo Domeneck 
Author

Poems

Original

Übersetzung

Mula portuguese

Translations: de es

to poem

Texto em que o poeta medita sobre a fuga inexeqüível da História como turista em Budapeste, Hungria portuguese

Translations: de

to poem

Sempre o exílio portuguese

Translations: de

to poem

[falar hoje exige] portuguese

Translations: de es

to poem

Ricardo Domeneck 
Author

photo © gezett.de
* 04.07.1977, São Paulo, Brazil
lives in: Berlin, Germany

Ricardo Domeneck was born on July 4, 1977 in São Paulo.

Domeneck is an author, translator, dj, spoken word and video artist. He is one of the co-founders of the Berlin group “Kute Bash”, which organizes art performances and live acts on a weekly basis. Domeneck is also the editor of the Brazilian poetry magazine Modo de Usar & Co and the online magazine Hilda.

Domeneck often works together with artists from other genres, f. e. with dancers, musicians and actors. His poems have been translated into Spanish, German, English and Catalan.

 photo © gezett.de
Publications
  • Carta aos anfíbios

    Rio de Janeiro: Editore Bem-Te-Vi, 2005

  • When they spoke I / confused cortex / for context

    London: Kute Bash Books, 2006

  • "Ideologia da percepção" in Revista Inimigo Rumor

    São Paulo: Cosac Naify, 2006

  • a cadela sem Logos

    São Paulo: Cosac Naify, 2007

Links
  • Ricardo Domeneck's Blog

    Website
  • Die selbstverständliche Körperlichkeit

    Der brasilianische Künstler Ricardo Domeneck will den Menschen ihre Körper zurückgeben

    Website (de)
  • Poemas de Ricardo Domeneck

    Website (pt)
  • Ricardo Domeneck Channel

    Website (pt)
  • Ricardo Domeneck: SIX SONGS OF CAUSALITY

    six english poems ©2007 by Ricardo Domeneck

    Website (en)
  • Ricardo Domeneck @ Poetry International Rotterdam

    Website
  • In times of misery, more poets, please

    Essay by Ricardo Domeneck

    Website