Lindita Arapi 
Author

Poems

Original

Übersetzung

Lumi albanian

Translations: de

to poem

Njollë gjaku albanian

Translations: de en

to poem

Periferikët albanian

Translations: de

to poem

Koha albanian

Translations: de

to poem

Pikëzohet… albanian

Translations: de

to poem

Instrumentale albanian

Translations: de

to poem

Ujëra të thella albanian

Translations: de en

to poem

Besimi albanian

Translations: de

to poem

Tipari tjetër albanian

Translations: de

to poem

Tirana pa miq albanian

Translations: de

to poem

I huaj albanian

Translations: de

to poem

Lindita Arapi 
Author

photo © private
* 30.06.1972, Lushnjë, Albania
lives in: Bonn, Germany

Lindita Arapi (born in Lushnjë in 1972) is one of Albania’s most prominent contemporary writers. She has been writing poems since the 1990s, and in 2010 she published her first novel, Vazjat me çelës. She began studying in Tirana, then moved to Germany in 1996 and studied German, English and Education in Cologne. In the same year she received a writer’s fellowship from the Heinrich Böll Foundation and was Honorary Fellow in Writing at the University of Iowa. She lives in Bonn, where she works as a freelance editor for the Deutsche Welle reporting mainly on Balkan cultural and political issues. She translates German writers into Albanian, including Günter Grass, Felicitas Hoppe and Marion Poschmann. Her own poems are determined by the questions of identity and otherness. Her texts have been translated into German and Italian.
Lindita Arapi is actively committed to the process of coming to terms with the legacy of Albania’s Communist past and in 2015 initiated a call to the Albanian parliament to open the files from the period of the Communist dictatorship. It was signed by more than 100 intellectuals all over Europe, including Marianne Birthler and Durs Grünbein.

 photo © private
Publications
  • Kufomë lulesh

    poetry

    1993

  • Ndodhi në shpirt

    poetry

    1995

  • Melodi te heshtjes

    poetry

    1998

  • Wie Albanien albanisch wurde. Rekonstruktion eines Albanienbildes.

    dissertation

    2005

  • Shenjat e dorës

    poetry

    2006

  • Am Meer, nachts

    Gedichte in deutscher Übersetzung

    Ottensheim: Edition Thanhäuser, 2007

  • Vajzat me çelës në qafë

    novel

    2010

  • Schlüsselmädchen

    Roman in deutscher Übersetzung

    Berlin: Dittrich Verlag, 2012

Awards
  • 2011 KULT Prize for the book of the year