Gholamhossein Chahkandi Nezhad 
Author

Poems

Original

Übersetzung

بر آستان تو persian

Translations: de it

to poem

صندلي هاي خالي persian

Translations: de it

to poem

كاجستان سبز persian

Translations: de it

to poem

ققنوس persian

Translations: de it

to poem

سنگ نگاره ها persian

Translations: de it

to poem

Gholamhossein Chahkandi Nezhad 
Author

photo © private
* 01.01.1958, Birjand, Iran
lives in: Birjand, Iran

Chahkandi Nezhad ist Dichter und Architekt. Er wurde 1958 in Birjand, der Hauptstadt des Südkhorasan, an der Grenze zu Afghanistan, geboren, wo er auch heute lebt. Er ist einer der bekanntesten Dichter seiner Heimat.

Chahkandi Nezhads Gedichte erschienen in Sammlungen wie „Ketabe Haft“ (Das siebente Buch), „Hezaro Yek Sher“ (1001 Gedichte), „Nagine Kawir“ (Stein in der Wüste) und in diversen literarischen Zeitschriften.

 photo © private
Sie sind sprachlich einfach gehalten, die Motive scheinen pastoral: die Landschaften seiner Gegend, das Leben im Dorf, die Armut, das altiranische Erbe seiner Heimatstadt am Rande der Wüste.

Publications
  • [Eine 5sprachige Sammlung]

    (Deutsch, Italienisch, Englisch, Französisch, Persisch)

    im Druck

  • [Das Lied des Regens]

    1987

  • [Die Daemmerungsfuge]

    1990

  • [Man raubt dir die Zeit]

    2000

  • [Die bittere Mandel]

    2006