Charlotte Warsen Author
Poems
[so ist es nun aber Abend] german
Translations: ar el
[alle fandens schad] german
[du hingst ja live in meinem Haar] german
Translations: ar nl
[im Herbst habe ich eine Umnachtung] german
Translations: ar en fa
[das war ein anfangs büschelförmiges Klima] german
Translations: en nl
[ich hause breitbeinig in einem schwarzen Stachel] german
Translations: ar en fa nl
[verwackelte Landschaft] german
[oder Ophelia] german
Translations: en
[und was die Götter angeht] german
[es wurde Frühling und ich ging] german
Translations: en fa nl
sättigung german
Translations: cs
verheißung german
Translations: nl
verschickt german