Antonella Anedda (Anedda-Angioy) was born in Rome where she still lives, in 1955. She teachs at the University of Arezzo and part time in a school of Rome.
She has translated poets such as Ovidio (Tristia) Philippe Jaccottet (the books of poems by Philippe Jaccottet Appunti per una semina, was published in 1994), Jamie McKendrick (seven poems in “Chiodi di cielo” (2003) italian translation by Luca Guerneri), Anise Koltz. In 1998 she published Nomi distanti which consists of translations and interpretations of Emily Bronte, Tyutchev, Mandelstam, Tsvetaeva..
She has published the following books of poems: Residenze invernali, (1992) Notti di pace occidentale (1999, which won the “Premio Eugenio Montale”, Il catalogo della gioia (2003).
She has also written three books of essays: Cosa sono gli anni (1997), La luce delle cose (2000) La lingua disadorna (2001)
Jamie McKendrick’s versions of Anedda have appeared in “Contemporary italian poets”, London 1999 and in the “Poetry International-catalogus, Poetry international Rotterdam, 2000 31ST.”