Mirko Bonné 
Author

Poems

Original

Übersetzung

Blitzchen german

Translations: he

to poem

Levkojen german

Gettysburg german

Translations: he

to poem

Green german

Translations: he

to poem

Aus den Notizen zu einem Selbstbildnis german

Translations: ku

to poem

Das Kind Kalifornien german

Translations: ku

to poem

Wyoming german

Translations: ku

to poem

Mittagsschlaf german

Translations: ku

to poem

Als Belgien furchtbar war german

Translations: ku

to poem

Mirko Bonné 
Author

photo © Dirk Skiba
* 09.06.1965, Tegernsee, Germany
lives in: Hamburg, Germany

Mirko Bonné was born in 1965 in Tegernsee, Bavaria. He lives in Hamburg where he works as an author and translator. He has published several volumes of poetry including Die Horizontbäume (1992), Langrenus (1994), Gelenkiges Geschöpf (1996) and Die Republik der Silberfische (2008) as well as the four novels Der junge Fordt (1999), Ein langsamer Sturz (2002), Der eiskalte Himmel (2006) and Wie wir verschwinden (2009).

 photo © Dirk Skiba
His work has been awarded with several literary prizes.

He has translated into German works by John Keats (1995), E. E. Cummings (2001), Ghérasim Luca (2004), William Butler Yeats (2005), Robert Creeley (2006) and Emma Lew (2008). Together with Hendrik Rost he translated for the first time into German a wider selection of the Dutch poet Rutger Kopland (2008) .

Publications
  • Roberta von Ampel

    Hörspiel

    [Radio Bremen]

    1992

  • Die Horizontbäume

    Sechs Gedichte

    in: LiteraPur 3

    Hamburg: 1992

  • Langrenus

    Gedichte

    Hamburg: Rospo, 1994

  • John Keats: „Ausgewählte Werke“

    [als Übersetzer]

    Stuttgart: Philip Reclam, 1995

  • Gelenkiges Geschöpf

    Gedichte

    Hamburg: Rospo, 1996

  • Willkommen!

    Sechs Gedichte

    in: ndl 6

    Berlin: 1997

  • Das Planetariumwäldchen

    Zwölf Gedichte

    in: For[u]m-Lit.

    Hamburg: 1999

  • Der junge Fordt

    Roman

    Köln: DuMont, 1999

  • Das Salinenunglück zu Grüningen-Tennstedt

    Netz-Essay

    DIGITAB, 1999

    Website
  • E. E. Cummings: Acht Gedichte

    [als Übersetzer] in: Zwischen den Zeilen 16

    Weil am Rhein: 2000

  • Finsterwald

    Kurzgeschichte

    in: edit 21

    Leipzig: 2000

  • E. E. Cummings: „39 Alphabetisch“

    Amerikanisch Deutsch, ausgewählt und übersetzt von Mirko Bonné. [als Übersetzer]

    Basel, Weil am Rhein und Wien: Urs Engeler Editor, 2001

  • Ein langsamer Sturz

    Roman

    Köln: DuMont, 2002

  • Hibiskus Code

    Gedichte

    Köln: DuMont, 2003

  • Ghérasim Luca: „Das Körperecho“

    [als Übersetzer]

    Weil am Rhein: Urs Engeler Editor, 2004

  • William Butler Yeats: „Die Gedichte“

    [als Übersetzer mit N. Hummelt et al.]

    München: Luchterhand, 2005

  • Der eiskalte Himmel

    Roman

    Frankfurt a. M.: Schöffling, 2006

  • Robert Creeley: „Alles, was es für immer bedeutet“

    Salzburg: Jung und Jung, 2006

  • Samuel Beckett: Six poèmes / Sechs Gedichte

    [als Übersetzer]

    Wolfenbütteler Akademie-Texte, 2006

  • Die Republik der Silberfische

    Gedichte

    Frankfurt / Main: Schöffling, 2008

  • Emma Lew: „Nesselgesang“

    [als Übersetzer]

    München: yedermann, 2008

  • Rutger Kopland: „Dank sei den Dingen“

    [als Übersetzer zusammen mit Hendrik Rost]

    München: Hanser Verlag, 2008

  • Wie wir verschwinden

    Roman

    Frankfurt a. M.: Schöffling, 2009

  • Ausflug mit dem Zerberus

    Frankfurt a.M.: Schöffling & Co., 2010

  • Traklpark

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co, 2012

  • Nie mehr Nacht

    Roman

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2013

  • Emily Dickinson: Liebesgedichte

    Englisch/Deutsch. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Mirko Bonné

    Stuttgart: Reclam, 2012

  • Feuerland

    Erzählungen

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2015

  • Grace Paley: Am selben Tag, später

    Storys

    Mit Glossar, Interview und Zeittafel . Aus dem Englischen von Mirko Bonné

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2015

  • Mein Fehmarn

    Hamburg: Marebuchverlag, 2017

  • Lichter als der Tag

    Roman

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2017

  • Wimpern und Asche

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2018

  • Seeland Schneeland

    Roman

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2021

  • Elis in Venedig

    Die frühen Gedichte

    Frankfurt am Main: Schöffling & Co., 2022

Awards
  • 1990 Übersetzerförderpreis der Hansestadt Hamburg

  • 1993 Literaturförderpreis der Hansestadt Hamburg

  • 1996 Übersetzerförderpreis der Hansestadt Hamburg

  • 1999 Literaturförderpreis der Hansestadt Hamburg

  • 2001 Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis

  • 2002 Ernst-Willner-Preis beim Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb

  • 2003 Stipendiat des Deutschen Literaturfonds

  • 2004 Förderungspreis zum Kunstpreis Berlin

  • 2004 Stipendiat des Deutschen Übersetzerfonds

  • 2007 New York-Stipendium des Deutschen Literaturfonds

  • 2008 Prix Relay du Roman d’Evasion

  • 2008 Ernst Meister-Förderpreis

  • 2010 Marie Luise Kaschnitz-Preis

  • 2010 Writer-in-Residence, Rio de Janeiro

  • 2012 Writer-in-Residence Shanghai

  • 2014 Rainer-Malkowski-Preis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste

  • 2017 Stipendiat des Freistaats Bayern am Internationalen Künstlerhaus Villa Concordia, Bamberg

Links