de
17860
Gefunden: 23414 von 23414 Übersetzungen
*** […туда и полетим, где мостовые стыки]
russisch | Oleg Jurjew
*** [...тамо и летећемо, где мостова зглобови]
serbisch | Verica Tričković
*** [მთელი ღამე ბამბის ფეხებზე]
georgisch | Lia Sturua
*** [All night on cotton feet]
englisch | Dalila Gogia, Tim Kercher
*** [Гравітація, працюючи]
ukrainisch | Kateryna Kalytko
*** [Am Werk auf den Gesichtern]
deutsch | Beatrix Kersten
***[Selgel vihmajärgsel hommikul märtsis]
estnisch | Tõnu Õnnepalu
*** [An einem klaren Märzmorgen nach dem Regen]
deutsch | Cornelius Hasselblatt
*** [Так вони і поїхали]
*** [And so they left]
englisch |
*** [und das ist (erst) der anfang]
deutsch | Anne Seidel
*** [and that is (only) the beginning]
englisch | Ken Cockburn
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
ukrainisch | Iryna Tsilyk
*** [Aplega la bugada eixuta, i alguna cosa cruix]
katalanisch | Sílvia Aymerich-Lemos
*** [die menschen von einst liebten den tanz]
deutsch | Daniel Falb
*** [as pessoas d’outrora adoravam a dança]
portugiesisch | Helena Silveira
[iš apžvalgos rato fotografuojami]
litauisch | Mindaugas Valiukas
*** [auf der aussichtsplattform fotografiert]
deutsch | Claudia Sinnig
*** [з розных нотак голасу твайго...]
belarusisch | Vika Trenas
*** [aus den reichen tönen deiner stimme]
deutsch | Thomas Weiler
*** [калі заходзіць сонца...]
*** [bei sonnenuntergang …]
*** [Сліпі ведуть сліпих.]
*** [Blinde führen Blinde]
deutsch | Claudia Dathe
*** [Приходит человек]
russisch | Sergej Timofejev
*** [Da kommt ein Mensch]
deutsch | Hendrik Jackson
*** [Poi d'improvviso]
italienisch | Patrizia Cavalli
*** [Dann auf einmal]
deutsch | Piero Salabé
* * * [В этом торгующем мире]
russisch | Wjatscheslaw Kuprijanow
*** [Dans ce monde où tout se marchande]
französisch | Henri Abril
*** [Звыклае знікла]
belarusisch | Kryscina Banduryna
*** [Das Gewohnte ist verschwunden]
*** [Sluší ti to]
tschechisch | Marie Šťastná
*** [Das steht dir gut]
deutsch | Carl-Christian Elze
*** [Tuvojas negaiss]
lettisch | Artis Ostups
*** [Das Unwetter naht]
deutsch | Kristaps Grasis
[išskrendančiais paukščiais išbertas dangus]
*** [den himmel, mit fort geflogenen vögeln zerstreut]
*** [сталасць не ёсць мудрасцю...]
*** [denn reife ist nicht weisheit]
deutsch | Uljana Wolf