de
17860
Gefunden: 1269 von 23414 Übersetzungen
'סִּירָה בַּת אַלְפַּיִם'
hebräisch | Sabina Messeg
"Bote de dos mil años"
spanisch | Edit Goel
& dann fing ich noch einmal mit der Zeile an
deutsch | Odile Kennel
& quindi ricominciai con la riga
italienisch | Nicoletta Grillo
( )
englisch | Bob Holman
hebräisch | Yael Globerman
AMBLE
englisch | Maxine Chernoff
(Amble)
arabisch | Ali Gharbani
(Ars poetica)
spanisch | Rafael Cadenas
deutsch | Geraldine Gutiérrez-Wienken, Marcus Roloff
BLACK
(Black)
quittenpastete
deutsch | Jan Wagner
(kvædepostej)
dänisch | Henning Goldbæk
(termes)
katalanisch | Meritxell Cucurella-Jorba
(межа)
ukrainisch | Andríj Antonovsky, Catalina Girona
* * * [і быццам бы я шарык]
belarusisch | Valzhyna Mort
* * * alsof ik een balletje ben]
niederländisch | Mila Greveraars-Volkova
* * * [fosse eu bola numerada]
portugiesisch | Filipe Guerra, Nina Guerra
*** [მთელი ღამე ბამბის ფეხებზე]
georgisch | Lia Sturua
*** [All night on cotton feet]
englisch | Dalila Gogia, Tim Kercher
*** [Tuvojas negaiss]
lettisch | Artis Ostups
*** [Das Unwetter naht]
deutsch | Kristaps Grasis
* * * [В этом торгующем мире]
russisch | Wjatscheslaw Kuprijanow
*** [En este mundo comercial]
spanisch | Marcia Gasca Hernandez
*** [Num mundo que nunca existiu]
portugiesisch | Eugênio Gonçalves
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
ukrainisch | Iryna Tsilyk
*** [Ona zdejmuje pranie ze sznura, coś trzeszczy i]
polnisch | Marcin Gaczkowski
*** [ზოგჯერ, ადამიანს ისე ეჩვევი]
*** [Sometimes you get used to a person]
*** [გაყინული ქუჩა ლურსმნებზე მატარებს]
*** [The frozen street forces me to walk on nails]
***[Kõik inimesed on rasedad]
estnisch | Hasso Krull
***[Alle Menschen sind schwanger]
deutsch | Irja Grönholm, Gisbert Jänicke
***[Kiri kodust ]
estnisch | Carolina Pihelgas
***[Der Brief von Zuhause]
deutsch | Irja Grönholm
***[Tee sees on augud]
***[Der Weg hat Löcher]