[NOM, PRÉNOM]

NOM, PRÉNOM
CHARGÉ DE QUALIFIER
AUX CONDITIONS REQUISES
D´UN ÊTRE
EXCULANT
ORDINAIREMENT
SENSIBLE ET NON MESURABLE
COMME AYANT
ENCOMBRÉ DE
PLUS OU MOINS
DONT ON EST INVESTI
QUEL
RÉRÉTÉ
QUATRE FOIS
Á-COUP
POUR UNE ÉPREUVE
DEVANT NÉCESSAIREMENT
DÉSIGNER, DÉNONCER
EU ÉGARD AUX CIRCONSTANCES
UN FAIT
CE QUI EST ÉGAL
APPELLATION
PAR DES CRITÈRES
À L´INDEX
D´IDENTITÉ
SIGNALEMENT SOMMAIRE

© Michèle Métail
Aus: Mandibule, Mâchoire
Marseille: La Chambre, 2000
Audioproduktion: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

[NAME, VORNAME]


NAME, VORNAME

ZWECKS BEZEICHNUNG

ERFÜLLENDER BEDINGUNGEN

EINES MENSCHEN

ANSONSTEN

AUSSCHLIESSEND

SENSIBLES UND NICHT MESSBARES

SO ALS OB

MEHR ODER WENIGER

EINGEENGT

WOMIT BETRAUT

WAS

VIER MAL

WIEDERHOLT

RUCKARTIG

FÜR EINEN NACHWEIS

UNBEDINGT ERFORDERND

VERWEISEN,VERLEUMDEN

IN ANBETRACHT DER UMSTÄNDE

EINE SACHE

EGAL WAS

BENENNUNG

DURCH KRITERIEN

AUF DEM INDEX

DER IDENTITÄT

PERSONALIEN

[Kollektive Übersetzung von: Angela M. Boeckh, Elfriede Czurda, Olga Fedianina, Alain Jadot, Michèle Métail, Martina Jakobson, Jutta Rosenkranz
Literarisches Colloquium Berlin, September 2000]