Aleš Debeljak

slowenisch

Fabjan Hafner

deutsch

[Razmočena mehkoba mahu]

Razmočena mehkoba mahu se ugreza pod nogami, ko hodiva
čez napol pomrznjene zalive in skoz redka rastišča brez,
potujoč v nepravilnem krogu, ki se širi v temo, skoz možgane
in otrpla telesa ljudi in živali, ujetih v led, ki mora biti tu že
od lani, ne: od vedno, enakomerna praznina pred nama, na
slabo prekrvavljenih obrazih se nabirajo kristalčki ledu, slišim
te, kako pritajeno, kakor na begu, popevaš neznano melodijo,
ne razločim besed, sapa se ti strjuje na krzneni ovratnici, široko
razprtih oči greva skozi tišino in vodeni sij zvezd, skoz vročična
mrmranja otrok v neznanih taboriščih, žuželke venijo pod
lubjem, december ali junij, ni razlike, pepel prekriva tla,
kolikor daleč sega pogled, mokra volna srajc, gaziva skoz
meglo, ki pronica v pljuča, kakor da izhaja izza gričev, za
katerimi slutim nerazcvetene rože pod ženskimi vekami, ki
sanjajo o potemnelih obrazih, strjujoč se v granit, gosti sneg
naju zasipa, jekleno sivo nebo, spiva stoje, ne da bi naju zares
zanimal ritem svitanj in zatonov, brez konca, kakor da se nikoli
ni začelo, zobna sklenina razpada od mraza, nočeva se ločiti,
komaj požiram slino, povej, povej mi besedilo pesmi, rad bi pel s teboj.

© A.D. und Mladinska knjiga
Aus: Minute strahu
Ljubljana: Mladinska knjiga, 1990
Audioproduktion: 2003, Študentska založba

[Das aufgeweichte Moos]


Das aufgeweichte Moos gibt unter unseren Füßen nach, wenn wir über halb zugefrorene Buchten und schüttere Birkenschonungen ziehen, wandernd in einem nicht regelrechten Kreis, der sich ins Dunkel dehnt, durch die Gehirne und Körper von Mensch und Tier, gefangen im Eis, das hier noch vom Vorjahr, nein: seit jeher sein muss, die gleichförmige Leere vor uns, auf den schlecht durchbluteten Gesichtern sammeln sich Eiskristalle, ich höre dich halblaut, wie auf der Flucht, eine unbekannte Melodie singen, ich kann kein Wort verstehen, dein Atem gefriert an deinem Pelzkragen, mit weit offenen Augen ziehen wir durch die Stille und das wässrige Sternenglimmen, durch das fiebrige Brabbeln der Kinder in unbekannten Lagern, Insekten welken dahin unter kärglichem Bast, Dezember oder Juni, kein Unterschied. Asche bedeckt den Boden, soweit das Blickfeld reicht, die nasse Wolle der Hemden, wir waten durch den Nebel, der in die Lungen dringt, als käme er von jenseits der Hügel, hinter denen ich unerblühte Blumen unter Frauenlidern ahne, die von gedunkelten, sich zu Granit verfestigenden Gesichtern träumen, dichter Schnee verschüttet uns, stahlgrauer Himmel, wir schlafen im Stehen, ohne dass uns der Rhythmus von Tagen und Nachtwerden wirklich interessiert, ohne Ende, als hätte es nie begonnen, der Zahnschmelz zerfällt vor Frost, wir wollen uns nicht trennen, ich kann meinen Speichel kaum schlucken, sag mir den Text des Liedes, ich will mit dir singen.

aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner