Roger M.J. De Neef

niederländisch

Roger M.J. De Neef

französisch

Le carré du désir 5

Ook waar je donker wordt
Die bevroren plek van de ziel zegt men
Tekens niet aan mij besteed
Want ik leef door jou

Ik maakte je met mijn traagheid
Voorbij het andere
Dat laatste gezicht
Dat al in me wakker ligt

En in die samenloop jij
Jij en ik wij misschien
Voorgoed op reis
Naar die barst in de aarde.

© Poëziecentrum
Aus: Dichters van nu 16
Gent: Poëziecentrum, 2003
Audioproduktion: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2012.

Le carré du désir 5

Là encore où tu deviens obscure
Ce lieu gelé de l’âme, dit-on,
Des marques qui ne me sont pas consacrées
Car je ne vis que par toi

Je t’ai faite par paresse
Au-delà de l’autre
Ce dernier visage
Qui en moi est déjà éveillé

Et dans ce confluent, toi
Toi et moi, nous peut-être,
Une fois pour toutes en voyage
Vers cette fente dans la terre.

Traduit du néerlandais par l’auteur.