Nasta Mancewich

belarusisch

Rasa Čergelienė

litauisch

[Калі недасканаласць свету]

Калі недасканаласць свету
заб’е апошнія мары ў маёй галаве
І я прачнуся рана ад шуму
дажджу за вакном
Ну вось і ўсё, як кажуць,
Game is over. Капец. Гамон.

Вазьму тэлефонную слухаўку,
пазваню дамоў — я нармальна, мама,
нармальна...
усё ў мяне. А як там ты?
Глядзі, кладзіся спаць рана,
перад сном пагуляць схадзі.

Пакладу слухаўку.
Пагалюся.
Раздам даўгі.
Гэй! Дайце мне цыгарэту
І жоўты шалік даўгі.

© Nasta Mancewich
Aus: Птушкі
Мінск: Логвінаў, 2012
Audioproduktion: Belarusian PEN Center

[Kai pasaulio netobulumas]

Kai pasaulio netobulumas
nužudys mano galvoje paskutines svajones
Ir nubusiu anksti nuo lietaus
šnaresio už lango,
Na štai ir viskas, kaip sakoma,
Game is over. Šakės. Kapai.

Pakelsiu telefono ragelį,
paskambinsiu namo – aš tai normaliai,
mama, man viskas...
normaliai. O kaip tu?
Žiūrėk, nevakarok ilgai,
pasivaikščiok prieš miegą.

Padėsiu ragelį.
Dar nusiskusiu.
Atiduosiu skolas.
Ei! Duokite man cigaretę
Ir ilgą geltoną šaliką.

Vertė Rasa Čergelienė