***[kui inimene sureb]

kui inimene sureb
siis kolksuvad uksed
sõidavad autod
ja taevas venivad pilved
kass peseb silmi
möödujatel on kiire
ja kõrvaltoas undab arvuti
suur mees on pikali
pool põrandat teda täis
või veerand
või vähemalt viiendik
keha läbivad krambid
näonahk on sinakas
silmad enam ei näe
ega näita välja
suust voolab verist sylge
enam ta ei räägi
ei nyyd
ega kunagi hiljem
suur raske keha
keeratud yhele kyljele
viimase hetkeni pyyad päästa
kuigi enam ei looda
ja siis on see hetk käes
sina oled elus
ja näed ja mõtled ja tunned
et see tuttav kogu
ei näe ei mõtle ei tunne
kui inimene sureb
ei muutu sellest midagi
tänav on tunglemist täis
kellegi tööpäev lõpeb
ta lukustab kontoriukse
ema viib lasteaiast
väikse tytre koju
tee peal ostavad kypsist
täna enam ei nuta
tramm keerab vasakule
lift laskub alla
kohvikulaual on suhkruterad
tehasevärava ees
mees küsib teiselt suitsule tuld
saab
tänab
vaikib
nagu päevast päeva
raudteeylesõidukohal
seisva takso juht
vannub omas keeles
raadio reklaamib kaupa
aknaklaasile langeb
esimene piisk
taevas on hall betoon on hall
asfalt on niiske
ja hall
rohi ei ole veel tärganud
rohelises majas
on vana naise jalgadel kylm
yksinda teleka ees
kui inimene sureb
kõik jääb endiseks
see ei saagi teisiti olla

see ei saagi teisiti olla
et sina seda ei usu

© Indrek Mesikepp
Aus: 2004
Tallinn: Tuum, 2004
Audioproduktion: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[kad cilvēks nomirst]

kad cilvēks nomirst
tad noklaudz durvis
brauc mašīnas
un debesīs savelkas mākoņi
kaķis mazgā acis
garāmgājēji steidzas
un blakusistabā dūc dators
liels vīrs garšļaukus
pusgrīda pilna ar viņu
vai ceturtdaļa
vai mazākais piektdaļa
augums raustās krampjos
sejas krāsa zilgana
acis vairs neredz
nerāda
no mutes stiepjas asiņaina sliena
vairs viņš nerunās
ne tagad
ne arī kaut kad vēlāk
liels smags augums
pagriezts uz vieniem sāniem
līdz beidzamajam tu centies viņu glābt
lai gan vairs neceri
un nu tas mirklis ir klāts
tu esi dzīvs
un redzi un domā un jūti
ka šī pazīstamā masa
neredz nedomā nejūt
kad cilvēks nomirst
nekas nemainās
ielas ir pilnas drūzmas
kādam beidzas darbdiena
viņš aizslēdz kantora durvis
māte no bērnudārza ved
mazo meitiņu mājās
pa ceļam nopērk cepumus
šodien viņa vairs neraud
tramvajs pagriežas pa kreisi
lifts laižas lejā
uz kafijas galda ir cukurgraudi
rūpnīcas vārtu priekšā
vīrietis kādam prasa piesmēķēt
dabū
pasakās
klusē
tāpat kā dienu no dienas
uz dzelzceļa pārbrauktuves
stāvošais takša šoferis
lamājas savā mēlē
radio reklamē preci
uz loga rūts uzkrīt
debess ir pelēka betons ir pelēks
asfalts ir slapjš
zāle vēl nav uzdīgusi
zaļajā mājā
vecajai sievietei salst kājas
viena pie televizora
kad cilvēks nomirst
viss paliek kā iepriekš
tas nevar nemaz citādi būt

tas nevar nemaz citādi būt
bet tu tam netici

No igauņu valodas atdzejojis Guntars Godiņš