Tsead Bruinja

friesisch

Kätlin Kaldmaa

estnisch

GERS DAT ALFÊST LAKET (fy)

elk wurd dat ik by dy dellis
oan `e grûn en foar dyn fuotten
is in wurd tefolle

it kâlde gers derûnder
krekt meand krekt wiet
fan de moanne
it leit in dei

no wachtsje op de sinne
en hân foar de mûle
en hân foar de grap

wachtsje op hoe’t

krekt meand gers
                 laket

sjocht my oan
kom oerein
                  laket laket laket

elk wurd
      wier wurd laket
laket
      bliid

as in bêd dat noch net op
makke is

laket
      krekt
meand en glêd

krekt meand en bliid
laket it gers  mei de hân
            op de mûle

en elk wurd dat ik skylk skynber sêft
by dy dellis op it nije gers en foar dyn djoere fuotten
is in wurd tefolle dat laket en laitsje sil

© T.B. / Contact & Bornmeer
Aus: Droom in blauwe regenjas / Dream yn blauwe reinjas.
(Collected by Hein Jaap Hilarides and Tsead Bruinja)
Amsterdam & Leeuwarden : Contact & Bornmeer, 2004
Audioproduktion: NLPVF, 2005

[Sest kõigil on vaja palju ruumi]

Sest kõigil on vaja palju ruumi, seinad
tugedeks, nendest
                                            kerkivat kodu.

Seal on ka Jacasser valitseja,
linnaelanik, pakub
sõbrale lahkesti klaasikese,
reetmist pelgamata,
terve pudeli, kui asi sinnani läheb
                                            ja küllap ta läheb.

Varahommikul
ripub sõber seinale naelutatult.
Jacasser ärkab ja meenutab,
jurta oleks kergem kodu,
ainult kõrbes on tõelised sõbrad,
kõik majad vanglad,
kivimaja surma teine nimi.

Esiisad toetusid stepituulele,
                                            tühipaljale avarusele.

Tõlkimine: Kätlin Kaldmaa