Paul Bogaert

niederländisch

Diane Butterman

englisch

‘IEDEREEN KAN HET’

In ons land pakken we ingehouden pijn aan
vanuit het idee dat iedereen kan
schilderen, haten, inbreken, moorden en pijn aanpakken.

Dat is dus altijd een getrek en geduw
of wat had je verwacht?
Een wegduw, een wegrol (nee, te afstandelijk)
of een omduw of een omrol (nee, veel te clownesk)
of een omleg, ja, een omleg klinkt goed (denk visstick).

Dat alles eerst en vooral naar binnen toe.

De rest komt later.

© De Bezige Bij Antwerpen, 2013
Aus: Ons verlangen
Antwerpen: De Bezige Bij, 2013
ISBN: 9789085425915

‘EVERYONE CAN DO IT’

In our country we deal with pent up pain
by assuming that everyone can
paint, hate, break in, murder and deal with pain.

So there is always a pulling and a pushing,
what else did you expect?
A push away, a roll away (no, too detached)
or a pushover or a rollover (no, much too clownish)
or a turnover, yes, a turnover sounds good (think fish finger).

All of that first and especially directed inside.

The rest will come later.

Translation: Diane Butterman, 2014