[Pyhä Lucia ilmestyi minulle unessa...]

Pyhä Lucia ilmestyi minulle unessa: Jumalan levyjen naarmut soivat marttyyrien stereoissa, Lucia sanoi ja suuteli minut hereille, nousin vuoteestani ja levitin äitini keittämää kuningatarhilloa paahtoleivälle, ovikello soi, tyttö ryntäsi asuntooni, repi ikkunoistani verhot ja sanoi: Katso kaupungin kattomerelle, kulta huuhtoutuu tuomiokirkon kupolista! On tapahtunut jotakin kauheata, pukeudu ja seuraa minua! Kirkkosalissa oli pakkasta, taivaallinen sotajoukko siipeili alttarilla ja heidän vastamaalatuilla käsillään makasi freskomaalari kuolleena. Hän oli hypännyt telineiltään katonrajasta. Emme tarvitse enää marttyyreita, tyttö sanoi, nousi alttarille ja suuteli maalarin hereille.

© Risto Oikarinen
Aus: Puupuhaltaja
Helsinki: Otava Publishing Company, 2005
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

[Santa Lucia came to me in a dream...]

Santa Lucia came to me in a dream: the scratches on God’s records are playing in the martyr’s stereos, said Lucia and woke me with a kiss, I rose from my bed and spread my mother’s queen bee honey on toast, the doorbell rang, a girl rushed into my home, tore away the curtains and said: Look at the city and its sea of rooftops, gold is washing off the cathedral cupola! Something dreadful must have happened, get dressed and come with me! It was ice-cold in the church, a multitude of the heavenly host were flocking at the altar and in their freshly painted arms lay the fresco painter dead. He had plunged from his ceiling scaffolding. We need no more martyrs, said the girl, stepped up to the altar, and woke the painter with a kiss.

Translation by Maria Lyytinen