[Aber wir werden durch den Abend]

Aber wir werden
durch den Abend
ewige Gebärde
leicht bewahren
erahnte Sterne

Denn es waren
Tage im Licht
und wir lagen
gaben uns selig
fremde Namen

Nannten den Abend
nannten uns leise
werden versiegen
sanft und bleiben
wie berührt

© Michael Donhauser
Aus: Sarganserland
Basel: Urs Engeler Editor, 1998
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

[Through the night we will]

Through the night
we will, however
- eternal gesture -
lightly hoard
such stars we divine

For all those hours
were days of light
and we so lay
and blessed each other
with other names

naming the evening
naming us quietly
will fade and fail
softly and stay
the slightest touch

Translated by Don Paterson
VERSschmuggel 2014, Poesiefestival Berlin