Aare Pilv

estnisch

[бронзоволицая статуя...]

бронзоволицая статуя
рабыня с зубами слоновой кости
за два дня до аукциона
оказалась больна

изогнулась
так ломит суставы
ноют трещины в слишком тонких запястьях
от боли до крови прокусила коралловую губу

парализована страхом глядит
от напряжения затекла, онемела шея
отнялась и безвольно упала рука
смятую в кулаке уронила записку

опытный реставратор
прильнул к ней вправляя
смещённый мраморный позвонок
шепчет «не бойтесь, немного хрустнет»
стынут закипевшие было в груди слёзы

обрабатывает то место
где расплылась и подсохла клякса
на побелевших костяшках пальцев
из своих усов он делает щётку
чистит сколы, швы, подмышки, в шагу и клеймо

потом она только вздрогнет
на стук молотка
и будет невольно дичиться
когда новый хозяин поцокает языком

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Вплавь
Рига: Орбита, 2013
ISBN: 978-9934-8361-4-5
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[pronkskuju...]

pronkskuju
orjatar vandlist hammastega
kaks päeva enne oksjonit
jäi haigeks

tõmbus kõverasse
liigesed nii valutavad
tuikavad praod liiga peenikestel randmetel
valust hammustas ta oma korallhuule verele

hirmust halvatuna vaatab ringi
pingest jäi kangeks ja suri kael
lahti tuli ja tahtmatult kukkus maha käsi
rusikasse surutud kirjakese pillas maha

kogenud restauraator
liibus ta külge sättides õigeks
paigalt nihkunud marmorkaelalüli
sosistab „ärge kartke, pisut krudiseb“
tarduvad rinnus keenud pisarad

töötleb seda kohta
kus oli laiali valgunud ja kuivanud tindiplekk
valgeks tõmbunud sõrmenukkidel
oma vuntsidest teeb ta harjakese
pühib killud, õmblused, kaenlaalused, kubemest ka autorimärgi

pärast kuju vaid võpatab
haamripaugu peale
ja võõristab tahtmatult
kui uus peremees laksutab keelt

Vene keelest tõlkis Aare Pilv
Orbita: Eesti keeles sa lobise, tibuke. Tallinn: Kite, 2016.