Fa Gao

chinesisch

[бронзоволицая статуя...]

бронзоволицая статуя
рабыня с зубами слоновой кости
за два дня до аукциона
оказалась больна

изогнулась
так ломит суставы
ноют трещины в слишком тонких запястьях
от боли до крови прокусила коралловую губу

парализована страхом глядит
от напряжения затекла, онемела шея
отнялась и безвольно упала рука
смятую в кулаке уронила записку

опытный реставратор
прильнул к ней вправляя
смещённый мраморный позвонок
шепчет «не бойтесь, немного хрустнет»
стынут закипевшие было в груди слёзы

обрабатывает то место
где расплылась и подсохла клякса
на побелевших костяшках пальцев
из своих усов он делает щётку
чистит сколы, швы, подмышки, в шагу и клеймо

потом она только вздрогнет
на стук молотка
и будет невольно дичиться
когда новый хозяин поцокает языком

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Вплавь
Рига: Орбита, 2013
ISBN: 978-9934-8361-4-5
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[雕像的面部泛着青铜的光泽]

雕像的面部泛着青铜的光泽
这是个女奴,一口牙齿象牙白
距离拍卖还有两天
生了病

弯下了腰
关节酸痛
过于纤细的手腕中的裂缝在疼痛
痛得把嘴唇都咬出了血

因为恐惧而一动不动
脖子紧张到僵直麻木
收也不听使唤,垂在一旁
手中揉皱的字条掉落出来
 
经验丰富的修复者
靠了过去,调整着
错位的大理石椎骨
小声说:“不要害怕,会咯吱响一会儿”
心中沸腾的泪水平静了下来

处理那个地方
墨迹晕染开又干掉
在变白的指关节上
他用自己的胡子做了刷子
清除碎屑、接缝、腋窝、腹股沟和标记处

被锤子敲打时
她只会颤抖
当新主人嘴里啧啧作响时
会不由自主地怕生

发糕译