[как ты мне это передала, как привила...]

как ты мне это передала, как привила
море замёрзшее во время прилива
снег посыпанный солью песком
словно мёртвый лежал — притворялся
всё менялось, менялось не в том порядке

за окном погасили свет, дёрнулся лифт
четверо нас медленно вниз внутри       
жарко наверно слабо горит табло
кляксой переводной расплылось пятно
рядом и параллельно мусоропровод идёт

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Только что
Rīga: Neputns, 2003
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[somehow you transferred it to me, grafting...]

somehow you transferred it to me, grafting
a sea frozen at time of tidal drifting
snow sprinkled with salt sand
lay lifeless—playing dead
everything shifted, shifted out of order

outside they turned lights off, the elevator jerked
the four of us slowly downwards inside
sweltering likely the display was dim
like a stain in transit the inkblot sprawled
trash shoot runs in parallel alongside

Translated by Anton Tenser and Kevin M. F. Platt
Hit-parade: The Orbita Group. NY: Ugly Duckling Presse, 2015.