Rūta Mėlynė

litauisch

[как ты мне это передала, как привила...]

как ты мне это передала, как привила
море замёрзшее во время прилива
снег посыпанный солью песком
словно мёртвый лежал — притворялся
всё менялось, менялось не в том порядке

за окном погасили свет, дёрнулся лифт
четверо нас медленно вниз внутри       
жарко наверно слабо горит табло
кляксой переводной расплылось пятно
рядом и параллельно мусоропровод идёт

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Только что
Rīga: Neputns, 2003
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[kaip tu man įdiegei tai, kaip įpratinai...]

kaip tu man įdiegei tai, kaip įpratinai
jūra sustingus prasidedant potvyniui
sniegas užbertas smėliu druska
lyg miręs gulėjo – apsimetė
viskas mainės ir mainės kita tik tvarka

už lango gęsta šviesa, trūkteli liftas
mes keturiese iš lėto žemyn viduje
tvanku švieslentė regis vos šviečia
 dvigubu juoduliu  išsiliejus dėmė
čia pat lygiagrečiai šiukšlių vamzdis

Iš rusių kalbos vertė Rūta Mėlynė