[как ты мне это передала, как привила...]

как ты мне это передала, как привила
море замёрзшее во время прилива
снег посыпанный солью песком
словно мёртвый лежал — притворялся
всё менялось, менялось не в том порядке

за окном погасили свет, дёрнулся лифт
четверо нас медленно вниз внутри       
жарко наверно слабо горит табло
кляксой переводной расплылось пятно
рядом и параллельно мусоропровод идёт

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Только что
Rīga: Neputns, 2003
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[jakʼs mi to předala vštípila...]

jakʼs mi to předala vštípila
moře zamrzlé za přílivu
sníh posypaný solí pískem
ležel tvářil se dočista jak mrtvý
všechno se měnilo měnilo v nesprávném pořadí

za oknem zhasli škub se výtah
veze nás čtyři pomalu dolů vevnitř
je horko dozajista slabě svítí tabule
kaňkou obtisku rozmazaná skvrna
blízko a paralelně odpadní trubky jdou

Překlad: Libuše Bělunková
Semjon Chanin. Nezvládnuté pohyby. Praha: Akropolis, 2009.