[как ты мне это передала, как привила...]

как ты мне это передала, как привила
море замёрзшее во время прилива
снег посыпанный солью песком
словно мёртвый лежал — притворялся
всё менялось, менялось не в том порядке

за окном погасили свет, дёрнулся лифт
четверо нас медленно вниз внутри       
жарко наверно слабо горит табло
кляксой переводной расплылось пятно
рядом и параллельно мусоропровод идёт

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Только что
Rīga: Neputns, 2003
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[kuinka luovutit tämän minulle, kuinka juurrutit...]

kuinka luovutit tämän minulle, kuinka juurrutit
meren jäätyneen nousuveden aikana lumi suolalla, soralla siroteltu
kuin kuollut lojui - teeskenteli
kaikki muuttui, muuttui väärässä järjestyksessä

ikkunan takana sammutettiin valo, hissi nytkähti
me neljä sisällä hiljaa alaspäin
kuumaa varmaan, numerotaulu hohtaa heikosti
mustetahrana käännettynä läikkä levisi
vieressä ja rinnakkaisesti kulkee roskakuilu

Suomentanut Jukka Mallinen