Vytas Dekšnys

litauisch

[когда в скафандре из очень чувствительной кожи...]

когда в скафандре из очень чувствительной кожи
в состоянии полной невесомости
неподвижно лежишь на диване
и внутри всё запотевает от твоего дыхания
закрываешь глаза и слышишь как поют
за рекой, за оврагом, за лесом
будто поржавевшие диванные пружины
и ждёшь только одного: чтобы вместе
с короткой глубокой затяжкой в лёгкие
вошла почти забытая сила тяжести

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Только что
Rīga: Neputns, 2003
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[kai su skafandru iš labai jautrios odos...]

kai su skafandru iš labai jautrios odos
visiško nesvarumo būklėje
nejudėdamas guli ant sofos
ir viduje viskas rasoja nuo tavo kvėpavimo
užsimerki ir girdi dainuojant
anapus upės, už griovos, už miško
tarsi surūdijusios sofos spyruoklės
ir lauki tik vieno: kad vos
trumpai giliai patraukęs į plaučius
įkvėptum beveik pamirštą traukos jėgą

Iš rusių kalbos vertė Vytas Dekšnys