Jan Wagner

deutsch

Bohdan Zadura

polnisch

champignons

wir trafen sie im wald auf einer lichtung:
zwei expeditionen durch die dämmerung
die sich stumm betrachteten. zwischen uns nervös
das telegraphensummen des stechmückenschwarms.

meine großmutter war berühmt für ihr rezept
der champignons farcis. sie schloß es in
ihr grab. alles was gut ist, sagte sie,
füllt man mit wenig mehr als mit sich selbst.

später in der küche hielten wir
die pilze ans ohr und drehten an den stielen -
wartend auf das leise knacken im innern,
suchend nach der richtigen kombination.

© 2016 Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München
Aus: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
Berlin: Hanser Berlin, 2016
Audioproduktion: 2002, literaturWERKstatt berlin / Haus für Poesie

[nie mogłem jej poznać...]

nie mogłem jej poznać
i żeby zobaczyć
czy to rzeczywiście jest ona
podszedłem bliżej

inna torebka, uczesanie
oczy innego koloru
a jednak to była ona

zmieszałem się
i zupełnie nie wiedziałem co robić

ale przezwyciężywszy nieśmiałość
zbliżyłem się jeszcze bardziej
wziąłem za rękę, pogłaskałem

pojemnik z gazem łzawiącym
wyciągnąłem, psiknęła mi w twarz

cały w musujących bolesnych łzach
oślepiony, szlochając, wijąc się
nieoczekiwanie wszedłem w nią

i wyszedłem z drugiej strony

odwróciłem się —
nie, jednak to była nie ona

Przełożył Bohdan Zadura