Aare Pilv

estnisch

[не мог её узнать...]

не мог её узнать
и чтобы посмотреть
она ли это на самом деле
я подошёл поближе

другая сумочка, причёска
глаза другого цвета
а всё же это была она

и я смешался
не знал совсем что делать

но пересилив робость
приблизился ещё
взял за руку, погладил

баллончик со слезоточивым газом
достав, она мне пшикнула в лицо

весь в газированных болезненных слезах
ослепший, всхлипывая, извиваясь
я неожиданно вошёл в неё

и вышел с другой стороны

обернулся —
нет, всё-таки это была не она 

© Semyon Khanin / Семён Ханин
Aus: Семён Ханин. Вплавь
Рига: Орбита, 2013
ISBN: 978-9934-8361-4-5
Audioproduktion: Semyon Khanin / Семён Ханин

[ei suutnud teda ära tunda...]

ei suutnud teda ära tunda
ja et vaadata
kas see on ikka tõesti tema
läksin lähemale

teistsugune kotike, soeng
teist värvi silmad
aga ikkagi oli see tema

ja ma sattusin segadusse
üldse ei teadnud mida teha

kuid kohmetusest jagu saades
läksin veel lähemale
võtsin käest kinni, silitasin

pisargaasiballooni
ta võttis ja pihustas mulle näkku

üleni gaseeritud haiglastes pisarais
pimedaks jäänud, nuuksudes, vääneldes
sisenesin ma ootamatult temasse

ja väljusin teiselt poolt

pöördusin -
ei, ikkagi polnud see tema

Vene keelest tõlkis Aare Pilv
Orbita: Eesti keeles sa lobise, tibuke. Tallinn: Kite, 2016.