Ifor ap Glyn

walisisch

Vytautas Stankus

litauisch

Cyn Brwydr

Mae’r nos yn llawn dynion;
maen nhw'n gwybod...
 

rhai’n gweddïo, rhai’n ‘sgwennu adre
rhai’n gorwedd yn llorweddol eisoes
yn arbrofi ag ebargofiant....
 
Mae llam y fflamau’n lluchio 
siapiau melyn dros y milwyr ;
mae rhai'n gwnïo’u henwau ar eu cotiau....
 
Maen nhw'n gwybod...
 
yfory bydd y caeau’n llawn cyrff.

© Ifor ap Glyn
Aus: Waliau'n Can
Gwasg Carreg Gwalch, 2011
Audioproduktion: Wales Literature Exchange

Prieš mūšj

Naktis pilna vyrų;
 
jie žino...
 
vieni meldžiasi, kiti rašo laiškus namo,
treti guli, jau horizontaliai
eksperimentuoja su amžinybe...
 
Degančs liepsnos nutvieskia
žalsvai geltonus kontūrus karių,
kai kurie siuva savo vardus ant mundurų...
 
Nes jie žino...
 
rytoj
lavonai užpildys šią pievą.

Vertė Vytautas Stankus